Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstreden vluchten in belgië hebben plaatsgehad » (Néerlandais → Français) :

De inhoud van het verslag van het Vast Comité I moet onderzocht worden in het licht van de evaluatie van de werkzaamheden van de Belgische inlichtingendiensten en niet met de bedoeling om te bewijzen of er al dan niet omstreden vluchten in België hebben plaatsgehad.

C'est au niveau de cette évaluation de l'action des services de renseignements belges que le contenu du rapport du Comité permanent R doit être considéré et non sur le fait qu'il permette d'établir ou non la preuve de vols litigieux en Belgique.


In elk geval blijkt nu reeds voldoende uit de teksten van de Raad van Europa en van het Europees Parlement dat de omstreden vluchten boven Europa hebben plaatsgehad.

En tout cas, les textes du Conseil de l'Europe et du Parlement européen démontrent d'ores et déjà en suffisance que les vols litigieux au-dessus de l'Europe ont bien eu lieu.


2. Soortgelijke proeven aan deze uitgevoerd in België hebben plaatsgehad in meerdere landen van de Europese Gemeenschap en dit meestal op een veel belangrijker aantal dieren.

2. Des expérimentations similaires à celles menées en Belgique ont eu lieu dans bon nombre de pays de la Communauté européenne et généralement sur un nombre d'animaux nettement plus important.


Kolonel Demortier wijst er nog op dat, als men ervan uitgaat dat de betreffende vluchten zouden hebben plaatsgehad, de Amerikanen toch over een eigen militaire luchtmachtbasis beschikken op 250 km van Brussel, namelijk Ramstein in Duitsland.

Le colonel Demortier ajoute qu'à supposer que les vols en question aient eu lieu, il faut savoir quand même que les Américains disposent de leur propre base aérienne militaire, située à 250 km de Bruxelles, à Ramstein en Allemagne, à laquelle les Allemands n'ont pour ainsi dire pas accès.


Meer specifiek was de mogelijkheid tot het uitvoeren van oefenvluchten bij nacht een grote meerwaarde, gezien het in die periode niet altijd mogelijk is om dergelijke vluchten uit te voeren in België. 2. 48 Belgische militairen hebben deelgenomen aan EATT-16.

En particulier, la possibilité d'exécuter des vols d'entrainement de nuit a été d'une grande plus-value, étant donné qu'il n'est pas toujours possible d'exécuter de tels vols en Belgique pendant cette période. 2. 48 militaires belges ont participé à l'EATT-16.


In afwijking van de algemene bepalingen van deze wet, zijn de Belgische rechters slechts bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen betreffende de registratie of de rechtsgeldigheid van intellectuele eigendomsrechten die aanleiding geven tot neerlegging of registratie, indien de neerlegging of registratie in België is verzocht, heeft plaatsgehad of wordt geacht te hebben plaatsgeh ...[+++]

Par dérogation aux dispositions générales de la présente loi, les juridictions belges ne sont compétentes pour connaître de toute demande concernant l'inscription ou la validité de droits de propriété intellectuelle donnant lieu à dépôt ou enregistrement, que si ce dépôt ou enregistrement a été demandé en Belgique, y a été effectué ou est réputé y avoir été effectué aux termes d'une convention internationale.


Art. 3. Overeenkomstig een tussen Belgocontrol en Eurocontrol af te sluiten akkoord kan Belgocontrol, op verzoek van Eurocontrol, ook de dienstverlening opschorten voor vluchten van gebruikers die een achterstal van betaling hebben voor de vergoedingen bedoeld in hoofdstuk VII, afdeling 3 van het Tweede Beheerscontract tussen de Staat en Belgocontrol wanneer de openstaande facturen gedurende drie maanden niet betaald werden of wanneer de achterstal minimum 50.000 euro bedraagt waarvan een deel toekomt aan ...[+++]

Art. 3. Conformément à un accord à conclure entre Belgocontrol et Eurocontrol, Belgocontrol peut, sur demande d'Eurocontrol, également suspendre la fourniture de services pour des vols d'usagers qui ont un arriéré de paiement de redevances visées au chapitre VII, section 3, du deuxième contrat de gestion entre l'Etat et Belgocontrol, lorsque les factures n'ont pas été payées pendant trois mois au moins ou lorsque le montant de l'arriéré s'élève à au moins 50.000 euro dont une partie revient à la Belgique.


Een tweede centraal luik van het Belgisch gedeelte van het onderzoek heeft betrekking op de kandidaten en de verkozenen van vreemde origine bij de verschillende verkiezingen die sedert 1987 in België hebben plaatsgehad.

Un second volet central de la partie belge de la recherche concerne les candidats et les élus d'origine étrangère aux diverses élections qui ont eu lieu en Belgique depuis 1987.


Op 21 november 2005 besliste de Raad van Europa een onderzoek in te stellen bij de zesenveertig lidstaten om na te gaan of bepaalde staten actief of passief aan deze omstreden vluchten hebben meegewerkt.

Le 21 novembre 2005, le Conseil de l'Europe a décidé d'ouvrir une enquête auprès des quarante-six États membres pour vérifier si certains États ont collaboré de manière active ou passive à ces vols litigieux.


1. a) Werden door het Belgische leger in de periode van november 1989 tot maart 1991 vluchten uitgevoerd met een bemand of onbemand vliegtuig, ULM, helikopter, ballon, zeppelin of met enig luchtwaardig toestel dat aanleiding kon geven tot de golf van UFO-meldingen? b) Indien dit niet het geval was, heeft het leger dan weet van vluchten boven België, uitgevoerd door een particulier of door een andere mogendheid, welke in voornoemde periode UFO-meldingen kunnen veroorzaakt hebben ...[+++]

1. a) L'armée belge a-t-elle, pendant la période de novembre 1989 à mars 1991, effectué des vols avec un avion avec ou sans pilote, en ULM, en hélicoptère, en montgolfière, en zeppelin ou avec un quelconque engin volant qui auraient pu être à l'origine des signalisations d'ovnis? b) Dans la négative, était-elle au courant de vols au-dessus de la Belgique effectués par un particulier ou par une autre puissance qui aurait pu être à l'origine des signalisations d'ovnis pendant la période en question? c) Dans l'affirmative, de quels vols s'agissait-il, et à quelle date ont-ils eu lieu?


w