Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvat een aantal operationele maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Deze respons omvat een aantal operationele maatregelen en financiële steun.

Cette réaction comprend des mesures opérationnelles et une aide financière.


De aanbeveling van vandaag gaat nog een stap verder en omvat uitdrukkelijk de operationele maatregelen die de bedrijven en de lidstaten moeten nemen in verband met de opsporing en verwijdering van illegale inhoud door middel van reactieve (zogenoemde "meldings- en actieprocedures") of proactieve maatregelen.

La recommandation adoptée aujourd'hui va plus loin et définit formellement les mesures opérationnelles que les entreprises et les États membres devraient prendre en ce qui concerne la détection et la suppression des contenus illicites par des mesures réactives (dites de «notification et d'action») ou proactives.


Het actieplan omvat een aantal concrete maatregelen waaraan de Commissie onmiddellijk uitvoering zal geven.

Le plan d’action énumère une série de mesures concrètes qui seront mises en œuvre par la Commission immédiatement.


De aanbeveling van vandaag omvat operationele maatregelen om ervoor te zorgen dat illegale online-inhoud sneller wordt opgespoord en verwijderd, dat ondernemingen, "betrouwbare flaggers" en rechtshandhavingsautoriteiten nauwer samenwerken en dat er meer transparantie en meer waarborgen voor burgers komen:

La recommandation adoptée aujourd'hui définit des mesures opérationnelles visant à accélérer la détection et la suppression du contenu illicites en ligne, à renforcer la coopération entre les entreprises, les signaleurs de confiance et les autorités répressives, et à accroître la transparence et les garanties pour les citoyens:


Dit voorstel maakt deel uit van een ruimere mededeling over "Groei en samenhang in de grensregio's van de EU bevorderen", die een aantal nieuwe maatregelen en een lijst van lopende initiatieven omvat om de grensregio's van de EU te helpen sneller en steeds dichter naar elkaar toe te groeien.

Cette proposition s'inscrit dans le cadre d'une communication plus large intitulée «Stimuler la croissance et la cohésion des régions frontalières de l'Union européenne», qui définit une série de nouvelles mesures et énumère les initiatives en cours afin d'aider les régions frontalières de l'Union à se développer plus rapidement et à renforcer leur coopération.


Deze respons omvat een aantal operationele maatregelen, zoals de gezamenlijke operatie van Frontex HERMES 2011 en, zo nodig, financiële steun.

Cette réaction comprend des mesures opérationnelles telles qu'une opération conjointe HERMES 2011 de l'agence Frontex et, au besoin, une aide financière.


De tekst omvat een aantal concrete maatregelen om de gemeenschappelijke rechtsgrondslag voor het burgerschap van de Europese Unie te versterken.

Le texte envisage une série de mesures concrètes qui visent à consolider le socle juridique commun d'une citoyenneté de l'Union européenne.


Deze omvat een kaderrichtlijn waarin de algemene en specifieke beleidsdoelstellingen worden vastgelegd en vier bijzondere richtlijnen voor vergunningverlening, toegang en interconnectie, universele dienst, en bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer (dit impliceert een aanmerkelijke vereenvoudiging van het huidige kader, in die zin dat het aantal wettelijke maatregelen wordt teruggebracht van twintig naar zes).

Elle consistera en une directive cadre identifiant des objectifs politiques généraux et spécifiques, et en quatre directives sur l'octroi des licences, l'accès et l'interconnexion, le service universel, la protection de la vie privée et des données (cela va représenter une simplification considérable du cadre actuel, les vingt instruments législatifs existants étant réduits à six).


Het werkprogramma Het in de Mededeling aangegeven werkprogramma omvat een aantal begeleidende maatregelen die gericht zijn op de verbetering van grensoverschrijdende betalingen die reeds onderweg zijn of binnenkort zullen worden verricht.

Le programme de travail Le programme de travail exposé dans la Communication comporte un certain nombre de mesures d'accompagnement visant à améliorer les paiements transfrontaliers, qui sont déjà en cours ou qui seront entreprises prochainement.


Het in de mededeling uiteengezette werkprogramma omvat een aantal begeleidende maatregelen ter verbetering van grensoverschrijdende betalingen, die reeds in uitvoering zijn of waarmee binnenkort zal worden begonnen.

Le programme de travail exposé dans la Communication comporte un certain nombre de mesures d'accompagnement visant à améliorer les paiements transfrontaliers, qui sont déjà en cours ou qui seront entreprises prochainement.


w