Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omwonenden van intensieve landbouwbedrijven wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Neen, wij beschikken niet over soortgelijke analyses uitgevoerd op het grondgebied van ons land die aantonen dat de bezorgdheid van omwonenden van intensieve landbouwbedrijven wel degelijk gegrond is.

2. Non, nous ne disposons pas d'analyses du même type réalisées sur le territoire de notre pays qui tendent à démontrer que l'inquiétude des riverains d'exploitations agricoles intensives est bel et bien légitime.


Ik heb er zelf wel sympathie voor, ik denk namelijk dat we Japan na de ramp die het land heeft getroffen, wel degelijk kunnen helpen door intensiever samen te werken op het gebied van de handel, en zo een impuls te geven aan de economie.

Je partage moi-même cette position car j'estime qu'en renforçant la coopération au niveau des échanges commerciaux, nous pouvons contribuer à générer un nouveau dynamisme économique au Japon après la catastrophe qui a frappé le pays.


Wij willen benadrukken dat de liberalisering van de handel in landbouwproducten leidt tot modellen waarin een intensieve, exportgerichte productie centraal staat, een model waar grote landbouwbedrijven wel bij varen, maar dat het einde zal betekenen voor kleine en middelgrote boerenbedrijven, familiebedrijven en bedrijven die zich op lokale en regionale markten richten.

Nous ajoutons que la libéralisation du secteur de la production agricole encourage des modèles de production intensive pour l'export, ce qui avantage l'agro-industrie au détriment des petites et moyennes exploitations agricoles, de l'agriculture familiale et de l'approvisionnement des marchés locaux et régionaux.


Daarom heeft de Commissie Frankrijk eerst gevraagd of het bij de kennisgeving gevoegde document (d.w.z. de tekst van de oproep tot het indienen van projecten van 2 maart 2007) wel degelijk uitsluitend bestemd was voor landbouwbedrijven, wat Frankrijk in zijn brief van 11 juli 2007 heeft bevestigd („De eerste oproep tot het indienen van projecten was alleen gericht tot bedrijven uit de landbouwsector [.]. In de oproep van het FISIAA tot het indienen van projecten zal dus pas van de bedrijven voor de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproduc ...[+++]

C’est la raison pour laquelle la Commission a tout d’abord demandé à la France si le document joint à sa notification (c’est à dire le texte de l’appel à projets du 2 mars 2007) ne s’adressait bien qu’aux seules entreprises du secteur agricole, ce que la France a confirmé dans son courrier du 11 juillet 2007 («Le premier appel à projet a été limité aux entreprises du secteur agricole [.] Donc l’appel à projet du FISIAA ne mentionnera les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture que lorsque le présent régime d’aides sera approuvé»).


Enerzijds, is zij van mening dat het Gewest wel degelijk de negatieve verplichting welke uit die bepaling voortvloeit is nagekomen, om reden dat zijn inmenging in het recht van de omwonenden op de eerbiediging van hun woning en van het privé-leven de drie in paragraaf 2 van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bedoelde voorwaarden in acht neemt (zie supra A.3.2).

D'une part, il estime que la Région n'a pas manqué à l'obligation négative qui découle de cette disposition, au motif que l'ingérence dont elle est l'auteur dans le droit des riverains au respect de leur domicile et de la vie privée respecte les trois conditions prévues par le paragraphe 2 de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (voy. supra A.3.2).


De trajecten waar snelheid wordt verminderd zijn niet altijd beschikbaar voor de omwonenden maar de bruto radargegevens worden wel degelijk bewaard.

Les trajectoires des remises de gaz ne sont donc pas toujours disponibles pour les riverains mais les données radars brutes sont bel et bien conservées.


Nochtans worden kinesitherapeuten in ziekenhuizen regelmatig geconfronteerd met infectiegevaar, denken we maar aan bijvoorbeeld longpatiënten op de afdeling intensieve zorgen, hetgeen wel degelijk een profylactisch verlof en dito uitkering rechtvaardigt.

Or, les kinésithérapeutes exerçant au sein d'un hôpital sont fréquemment exposés à un risque d'infection, notamment parce qu'il leur arrive de soigner des patients souffrant d'affections pulmonaires dans la section des soins intensifs, ce qui justifie pleinement un congé prophylactique ainsi qu'une indemnité adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwonenden van intensieve landbouwbedrijven wel degelijk' ->

Date index: 2021-06-24
w