Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder deze amendementen hier vandaag laten " (Nederlands → Frans) :

Zoals de handtekeningen onder deze amendementen hier vandaag laten zien, is dat niet het geval en het had niet mogen worden gezegd, vooral niet omdat het op een delicaat moment in de afrondende fase van de onderhandelingen gebeurde.

Ainsi que l’indiquent aujourd’hui les signatures des amendements, ce n’est pas le cas et cela n’aurait pas dû être affirmé, surtout à un moment aussi sensible des phases de conclusion des négociations.


Zoals de handtekeningen onder deze amendementen hier vandaag laten zien, is dat niet het geval en het had niet mogen worden gezegd, vooral niet omdat het op een delicaat moment in de afrondende fase van de onderhandelingen gebeurde.

Ainsi que l’indiquent aujourd’hui les signatures des amendements, ce n’est pas le cas et cela n’aurait pas dû être affirmé, surtout à un moment aussi sensible des phases de conclusion des négociations.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlij ...[+++]

C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.


Laten we dus beginnen met het opsporen van de concrete obstakels en zoeken naar manieren om die weg te nemen of te omzeilen; dat is een taak van de beleidsmakers, maar als ik hier vandaag naar u allen kijk, geloof ik dat alle toonaangevende partijen in de industrie daarbij betrokken zullen worden en zelf constructieve ideeën zullen aandragen.

Commençons donc par identifier les obstacles concrets et par trouver les moyens de les surmonter ou de les contourner. C'est certes l'affaire des responsables politiques, mais je ne doute pas, en vous voyant tous ici aujourd'hui, que tous les grands acteurs de l'industrie seront associés à ce processus et ne manqueront pas d'émettre des idées constructives.


Ik heb mijn bezwaren uiteengezet in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en ik was zeer verheugd over de voorstellen van mijn collega's – velen onder hen zijn hier vandaag ook aanwezig – en over de goedkeuring met eenparigheid van stemmen en drie onthoudingen.

La commission de l’emploi et des affaires sociales se rallie à mes objections et j’ai été ravi de voir mes collègues - dont bon nombre sont présents aujourd’hui - soumettre des propositions et, à l’exception de trois abstentions, voter ce rapport à l’unanimité.


Dit is de sleutel tot het gezamenlijke succes dat we de burgers van Europa verschuldigd zijn. Ik wil mijn respect betonen aan de toewijding die de fungerend voorzitter hier vandaag opnieuw heeft laten zien om ervoor te zorgen dat de Raad, het Parlement en de Commissie samen concrete oplossingen kunnen vinden voor de concrete problemen waar onze burgers vandaag de dag mee te maken hebben.

C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.


Commissaris Dalia Grybauskaité, belast met financiële programmering en begroting, voegde hier het volgende aan toe: “De voorstellen van vandaag laten duidelijk een verschuiving zien naar groei en werkgelegenheid, met een accent op kennisactiviteiten zoals onderzoek en innovatie.

Mme lq Commissaire Dalia Grybauskaité, responsable de la programmation financière et du budget, a ajouté: “Les propositions soumises aujourd'hui reflètent clairement un changement d’orientation en faveur de la croissance et de l'emploi, visant plus particulièrement les activités fondées sur la connaissance telles que la recherche et l'innovation.


Ik wil hier vandaag laten weten dat ik vertrouwen heb in de heer Romano Prodi, de Europese commissarissen en alle medewerkers van de Commissie.

Aujourd'hui, je veux dire ma confiance et mon soutien à M. Romano Prodi, aux commissaires européens et à l'ensemble des collaborateurs de la Commission.


- Steunmaatregel nr. N 736/93 - Maatregel ter verlaging van de kosten van onderzoekspersoneel (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Nederland - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag laten weten geen bezwaar op grond van de artikelen 92, lid 3, onder c) van het EEG-Verdrag en 61, lid 3, onder c) van de Overeenkomst betreffende de EER te maken tegen een nieuwe Nederlandse wet waarmee een verlaging van de kosten van O O-personeel wordt beoogd (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswer ...[+++]

- Aide d'État n° N 736/93 - Mesure visant à réduire le coût du personnel affecté aux activités de recherche et de développement (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Pays-Bas - Approbation La Commission n'émet aucune objection, en application de l'article 92 paragaphe 3 point c) du traité CEE et de l'article 61 paragraphe 3 point c) du traité EEE, à l'égard d'une nouvelle loi néerlandaise visant à réduire le coût du personnel affecté aux activités de recherche et de développement (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) ...[+++]


De heer MILLAN zei onder meer het volgende : "Wij staan hier vandaag voor een grote taak : een succes maken van de uitdaging om de economische en sociale samenhang te versterken en zo echte vooruitgang mogelijk maken met het oog op de realisering van de Economische en Monetaire Unie.

Nous nous engageons aujourd'hui - a dit M. MILLAN - dans une tâche de grande envergure: réussir le défi de la cohésion économique et sociale permettant ainsi d'atteindre des progrès réels en vue de l'Union économique et monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder deze amendementen hier vandaag laten' ->

Date index: 2021-06-08
w