Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder een bepaalde benaming zouden » (Néerlandais → Français) :

Het begrip « andere politieke opdeling » maakt het mogelijk de subnationale entiteiten te beogen die door een vreemde Staat onder een bepaalde benaming zouden kunnen worden opgericht en waarvan de eigendommen, zo niet, buiten de bescherming zouden kunnen vallen.

La notion d'« autre division politique » permet de viser les entités infranationales qui pourraient être créées par un Etat étranger sous une dénomination quelconque et dont les biens risqueraient, sinon, d'échapper à la protection.


b) verbieden dat diensten onder een bepaalde benaming op de markt worden gebracht;

b) interdire la mise sur le marché des services sous une dénomination déterminée;


c) verbieden dat goederen onder een bepaalde benaming op de markt worden gebracht;

c) interdire la mise sur le marché de biens sous une dénomination déterminée;


Concreet komt het erop neer dat de gegevens over de aangegeven inkomsten onder een bepaalde grens zouden moeten worden gekoppeld aan de data van de op te richten Kruispuntbank van de voertuigen.

Concrètement, les données relatives aux revenus déclarés inférieurs à un certain seuil devraient être liées aux données de la Banque-Carrefour des véhicules qui doit être créée.


Naast de voorwaarden bepaald in artikel 225 dient elk hotelbedrijf dat onder de benaming "appart-hotel" uitgebaat wordt of onder elke andere benaming die aan laatstgenoemde benaming zou kunnen herinneren, te voldoen aan volgende voorwaarden :

Outre les conditions prévues à l'article 225, tout établissement hôtelier exploité sous la dénomination d'"appart-hôtel", ou sous toute autre dénomination susceptible de rappeler cette dernière, satisfait aux conditions suivantes :


geef aan of bepaalde blusmiddelen ongeschikt zijn in een specifieke situatie waarbij de stof of het mengsel betrokken is (bv. vermijd middelen onder hoge druk, die zouden kunnen leiden tot het ontstaan van een potentieel explosief mengsel van stof en lucht).

Le cas échéant, il y a lieu de signaler les agents d'extinction qui ne seraient pas appropriés dans certains scénarios impliquant la substance ou le mélange (par exemple éviter les agents sous forte pression, qui pourraient entraîner la formation d'un mélange poussière-air potentiellement explosible).


Opdat de eerstkomende verkiezingen van het Vlaams Parlement ook effectief zouden georganiseerd worden onder deze nieuwe benaming, beoogt dit voorstel dan ook de aanpassing van de bewoording Vlaamse Raad in de Grondwet.

Afin que cette nouvelle terminologie soit effectivement utilisée aussi lors de l'organisation des prochaines élections pour le Parlement flamand, la présente proposition de loi vise donc à modifier l'appellation « Conseil flamand » dans la Constitution.


Opdat de eerstkomende verkiezingen van het Vlaams Parlement ook effectief zouden georganiseerd worden onder deze nieuwe benaming, beoogt dit voorstel dan ook de aanpassing van de bewoording Vlaamse Raad in de Grondwet.

Afin que cette nouvelle terminologie soit effectivement utilisée aussi lors de l'organisation des prochaines élections pour le Parlement flamand, la présente proposition de loi vise donc à modifier l'appellation « Conseil flamand » dans la Constitution.


Echter, durfkapitaalfondsbeheerders die in overeenstemming met deze verordening zijn geregistreerd met een beheerd vermogen dat vervolgens in totaal de drempel als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU overschrijdt, en die daardoor overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, dienen de mogelijkheid te hebben de benaming „EuVECA” te blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van in aanmerking komende ...[+++]

Toutefois, les gestionnaires de fonds de capital-risque enregistrés conformément au présent règlement et dont le total des actifs gérés dépasse ensuite le seuil visé à l'article 3, paragraphe 2, point b), de la directive 2011/61/UE, et qui sont dès lors soumis à l'agrément des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 6 de ladite directive, devraient pouvoir continuer à utiliser la dénomination «EuVECA» pour la commercialisation des fonds de capital-risque éligibles dans l'Union, pour autant qu'ils se conforment aux exigences énoncées dans ladite directive et qu'ils continuent, à tout moment, à respecter certaines exigences relatives à l'utilisation de la dénomination «EuVECA» énoncées dans le présent règlement ...[+++]


„trein”: één of meer spoorvoertuigen getrokken door één of meer locomotieven of motorrijtuigen, of één motorrijtuig alleen, die onder een bepaald nummer of een specifieke benaming van een vast beginpunt naar een vast eindpunt rijdt/rijden, met inbegrip van een losse locomotief, m.a.w. een locomotief die alleen rijdt.

«Train»: un ou plusieurs véhicules ferroviaires tractés par une ou plusieurs locomotives ou automotrices ou une automotrice circulant seule sous un numéro donné ou une désignation spécifique depuis un point fixe initial jusqu'à un point fixe terminal, y compris une locomotive haut le pied, c'est-à-dire une locomotive circulant seule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder een bepaalde benaming zouden' ->

Date index: 2023-09-13
w