Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder franstalig bevel " (Nederlands → Frans) :

Uit al hetgeen voorafgaat moet worden afgeleid en onderstreept dat, zelfs zonder rekening te houden met zeer hoge functies die buiten de Marine maar binnen de Krijgsmacht uigeoefend worden door marine-officieren, zoals de chef van de generale staf, er geen sprake kan zijn van een duidelijk communautaire scheeftrekking of van een overwegend Vlaamse macht onder Franstalig bevel.

Il faut conclure et souligner de ce qui précède que, même sans tenir compte de très hautes fonctions qui sont exercées en dehors de la Marine mais au sein des Forces armées, par des officiers de marine comme le chef de l'état-major général, il ne peut être question d'un déséquilibre communautaire manifeste ou d'une force à prépondérance flamande sous commandement francophone.


Door deze bevorderingen komt de Marine ­ met zijn meer dan 70 % Nederlandstalige militairen de meest Vlaamse macht in het leger ­ onder Franstalig bevel te staan.

À la suite de ces promotions, la Marine qui, avec plus de 70 % de militaires néerlandophones, est la force la plus flamande de l'armée, passera sous commandement francophone.


1. Hoe kan de geachte minister verklaren dat een omzeggens overwegend Vlaamse macht onder Franstalig bevel komt te staan ?

1. Comment peut-il expliquer qu'une force à prédominance flamande se retrouve sous commandement francophone ?


Het dagblad Het Nieuwsblad van 23 juni 1998 meldt dat driekwart van de Marine onder Franstalig bevel komt.

On peut lire dans un article du journal «Het Nieuwsblad» du 23 juin 1998 que les trois quarts de la Force navale vont être placés sous commandement francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder franstalig bevel' ->

Date index: 2020-12-24
w