e
) in de onderhandelingsrichtsnoeren te
voorzien in de geleidelijke toegang van Andesproducten tot de Eur
opese markten onder gunstige mededingingsvoorwaarden, om te voorkomen dat de toekomstige overeenkomst de bestaande onevenwichten verergert; in de richtsnoeren derhalve te voorzien in een specifieke, gedifferentieerde en flexibele aanpak binnen overeengekomen termijnen, rekening houdend met de vooruitgang in het regionale integratieproces en de verbetering van het concurrentievermogen van d
...[+++]e Andeslanden, onder meer door steunmaatregelen van de Unie, zoals technologieoverdracht, het opnemen van nationale inhoudelijke vereisten in de regels van oorsprong en het opzetten van programma's voor samenwerking en technische bijstand, en door tegelijkertijd een juridisch kader te creëren dat de veiligheid van de investeringen en de stabiliteit van de economische en handelsbetrekkingen tussen de partijen verzekert; e) prévoir, dans lesdites directives, l'accès progressif à des conditions compétitives des produits andins aux marchés européens, en évitant que le futur accord n'aggrave les asymétries existantes; prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce q
ui est des délais à accorder, en fonction des engagements en matière d'intégration régionale et d'amélioration de la compétitivité des pays andins, au travers de mesures de soutien de l'Union européenne, notamment les transferts de technologie, l'ajout de critères à contenu national dans les règles d'origine et la création de programmes de coopération et d'assistance
...[+++] technique, tout en œuvrant à la promotion d'un environnement juridique qui permette de garantir la sécurité des investissements et des relations économiques et commerciales entre les parties;