Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het griekse voorzitterschap zullen " (Nederlands → Frans) :

Zweden behandelt nu reeds de thema's die wij onder het Belgische voorzitterschap zullen trachten tot een goed einde te brengen en omgekeerd bereidt Zweden ook de thema's voor die België belangrijk acht.

Les Suédois vont d'ores et déjà s'intéresser aux thèmes que nous nous efforcerons de faire aboutir sous notre présidence et préparer les thèmes que la Belgique juge importants.


6. Onder het Belgische voorzitterschap zullen, zoals elk jaar, de nationale actieplannen inzake werkgelegenheid geëvalueerd worden.

6. Sous présidence belge, comme chaque année, les programmes d'action nationale pour l'emploi feront l'objet d'une évaluation.


Onder het Belgische voorzitterschap zullen moeilijke onderwerpen worden aangesneden (transport, landbouw, justitie en binnenlandse zaken).

Sous la présidence belge, on abordera des sujets difficiles (transport, agriculture, justice et affaires intérieures).


Zweden behandelt nu reeds de thema's die wij onder het Belgische voorzitterschap zullen trachten tot een goed einde te brengen en omgekeerd bereidt Zweden ook de thema's voor die België belangrijk acht.

Les Suédois vont d'ores et déjà s'intéresser aux thèmes que nous nous efforcerons de faire aboutir sous notre présidence et préparer les thèmes que la Belgique juge importants.


6. Onder het Belgische voorzitterschap zullen, zoals elk jaar, de nationale actieplannen inzake werkgelegenheid geëvalueerd worden.

6. Sous présidence belge, comme chaque année, les programmes d'action nationale pour l'emploi feront l'objet d'une évaluation.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 j ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première i ...[+++]


Dat zijn enkele doelstellingen die we onder het Belgische voorzitterschap zullen nastreven en die zeker ook door de volgende voorzitterschappen, en met name het Hongaarse voorzitterschap, zullen worden voortgezet.

Voilà un certain nombre d’objectifs que nous mènerons sous Présidence belge et que ne manqueront pas de reprendre les Présidences suivantes, et notamment la Présidence hongroise.


De diverse inspectiediensten spreken tijdens de cel vergaderingen, onder het voorzitterschap van de arbeidsauditeur, af wanneer een gezamenlijke controle zal worden georganiseerd en welke diensten hieraan zullen meewerken.

Les différents services d'inspection conviennent durant les réunions des cellules, sous la présidence de l'auditeur du travail, de la date à laquelle les contrôles communs seront organisés et de quels services y participeront.


29. spreekt zijn voldoening uit over de tot dusver geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen over een Interinstitutioneel Akkoord over verbetering van het wetgevingsproces; wijst erop dat het akkoord de volledige democratische legitimiteit van het wetgeving- en regelgevingsproces van de Unie moet waarborgen en tegelijk moet zorgen voor een grotere doeltreffendheid; verzoekt de Raad en de Commissie volledig rekening te houden met deze dimensie bij ...[+++]

29. exprime sa satisfaction quant aux progrès accomplis à ce jour dans les négociations en cours pour la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer; rappelle que l'accord devra garantir l'entière légitimité démocratique de la législation de l'Union et des processus législatif et de réglementation tout en en augmentant l'efficacité; lance un appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils tiennent pleinement compte de cette dimension au cours des futures négociations dans le cadre de la présidence grecque de façon à garantir qu'un accord définitif puisse être obtenu en temps opportun avant le prochain ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het griekse voorzitterschap zullen' ->

Date index: 2023-03-09
w