Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het voorzitterschap van mevrouw madeleine albright " (Nederlands → Frans) :

De groep van twaalf deskundigen onder het voorzitterschap van mevrouw Madeleine Albright raadpleegt de hoofdsteden die partij zijn bij het NAVO-verdrag over het strategische concept van de NAVO.

Par rapport au concept stratégique de l'OTAN, le groupe de douze experts, sous la présidence de Mme Madeleine Albright, consulte les capitales parties prenantes au traité.


De groep van twaalf deskundigen onder het voorzitterschap van mevrouw Madeleine Albright raadpleegt de hoofdsteden die partij zijn bij het NAVO-verdrag over het strategische concept van de NAVO.

Par rapport au concept stratégique de l'OTAN, le groupe de douze experts, sous la présidence de Mme Madeleine Albright, consulte les capitales parties prenantes au traité.


Mevrouw Ahrenkilde-Hansen is een Deens onderdaan en thans directeur bij het onder het voorzitterschap vallend DG Communicatie. Zij is daar verantwoordelijk voor de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten.

M Ahrenkilde-Hansen, de nationalité danoise, est actuellement directrice de la direction générale de la communication, placée sous la responsabilité de la présidence, et s'occupe des représentations de la Commission dans les États membres.


Zij verwijst ook naar de memoires van mevrouw Madeleine Albright, de vroegere Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, die beweert dat de VN in 1994 niet op de hoogte waren van de ernst van de toestand in Rwanda.

Elle se réfère également au livre de mémoires de Mme Madeleine Albright, ancien ministre américaine des Affaires étrangères, qui prétend que l'ONU n'était pas au courant de la gravité de la situation au Rwanda en 1994.


Zij verwijst ook naar de memoires van mevrouw Madeleine Albright, de vroegere Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, die beweert dat de VN in 1994 niet op de hoogte waren van de ernst van de toestand in Rwanda.

Elle se réfère également au livre de mémoires de Mme Madeleine Albright, ancien ministre américaine des Affaires étrangères, qui prétend que l'ONU n'était pas au courant de la gravité de la situation au Rwanda en 1994.


Daarbij hebben zij nauw samengewerkt met de vakgroep familierecht van het Centre de droit privé van de ULB. Die vakgroep staat onder leiding van de heer Alain-Charles Van Gysel en heeft een werkgroep opgericht, onder het voorzitterschap van mevrouw Nicole Gallus.

Ils ont travaillé en étroite collaboration avec l'unité de droit familial du centre de droit privé de l'ULB, dirigée par M. Alain-Charles Van Gysel, qui a constitué en son sein un groupe de réflexion présidé par Mme Nicole Gallus, même si sur certains points ils ont apporté leur vision personnelle.


Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur i ...[+++]

Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, entre autres, les dossier de la coopération au dé ...[+++]


Vorige week zijn afgezanten van het Kwartet onder het voorzitterschap van mevrouw Schmid, de politiek directeur en adjunct-secretaris-generaal van de Europese Dienst voor extern optreden, bijeengekomen, voor het eerst, met de Palestijnse onderhandelaars.

La semaine dernière, les envoyés du Quatuor se sont rencontrés à Bruxelles, sous la présidence de Mme Helga Schmid, directrice politique et vice secrétaire générale du service européen pour l’action extérieure, avec, pour la première fois, les négociateurs palestiniens.


4. De vergadering van het bemiddelingscomité werd gehouden op 18 februari 2003 onder gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Cederschiöld, ondervoorzitter, en de heer Drys, Griekse minister van Landbouw, en in aanwezigheid van commissaris Byrne.

4. La réunion du comité de conciliation a eu lieu dans l'après‑midi du 18 février 2003 sous la coprésidence de M Cederschiöld, vice‑présidente, et de M. Drys, ministre grec de l'agriculture, en présence de M. Byrne, membre de la Commission.


[15] De strategie bouwt voort op vroegere werkzaamheden, met name op het Groenboek inzake belemmeringen voor transnationale mobiliteit (1996) [16] en het verslag van het panel op hoog niveau voor het vrije verkeer van personen, dat onder voorzitterschap stond van mevrouw Simone Veil (1997).

La stratégie s'inspire d'autres travaux, notamment du livre vert sur les obstacles à la mobilité transnationale (1996) [16] et du rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes dirigé par Simone Veil (1997) [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het voorzitterschap van mevrouw madeleine albright' ->

Date index: 2022-03-02
w