Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder meer nederland besprekingen moeten » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelde internationale akkoorden om de gegevensuitwisseling te regelen zouden onder meer voldoende garanties moeten bieden in termen van bewaartermijnen (44/11/13, § 1).

Les accords internationaux négociés pour réglementer l'échange de données devraient notamment offrir des garanties suffisantes en termes de délais de conservation (44/11/13, § 1).


Daarnaast heeft de Europese Commissie een ontwerp tot aanpassing van de richtlijn 96/71/EG zelf voorgesteld, die er onder meer toe zou moeten leiden dat het voor iedereen duidelijk wordt dat de loonvoorwaarden voor gedetacheerden dezelfde moeten zijn als in het werkland.

En outre, la Commission européenne a présenté un projet de modification de la directive 96/71/CE qui devrait, entre autres, mener à ce que cela devienne clair pour tous que les conditions salariales pour les détachés doivent être les mêmes que dans le pays de travail.


België heeft het proces in Rwanda in eerste aanleg en in hoger beroep van dichtbij gevolgd, in samenspraak met zijn EU-partners, onder meer Nederland.

La Belgique a suivi le procès au Rwanda en première instance et en appel de près, de concert avec nos partenaires européens, parmi lesquels les Pays-Bas.


In een aantal landen, onder meer Nederland, wordt geen kinderaftrek verleend aan deze meeverdienende partner.

Dans certains pays, parmi lesquels les Pays-Bas, ce partenaire aux revenus supérieurs ne bénéficie d'aucune déduction pour enfants à charge.


Dat protocol werd onder meer onderhandeld door het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van het Waalse Gewest. Het lijkt de huidige natuurbescherming in de gebieden die aan Nederland overgedragen moeten worden, niet in vraag te stellen.

Ce protocole, qui a été négocié entre autres par des fonctionnaires de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement de la Région wallonne (SPW/DGO 3), ne paraît pas mettre en cause la protection actuelle de la nature dans les territoires à céder aux Pays-Bas.


Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwerking en handel, infra ...[+++]

Sur la base de la communication de la Commission sur cette question, adoptée le 6 juin 2012 (doc. 11052/12), ces conclusions définissent des axes d'actions futures sur lesquels se baseront les travaux en faveur des énergies renouvelables, notamment dans les domaines suivants: l'ouverture du marché intérieur de l'électricité, une meilleure intégration des énergies renouvelables dans le marché, la coopération et le commerce, les infrastructures et les consommateurs, les innovations technologiques et la durabilité, ainsi que les prochaines étapes en ce qui concerne, entre autres, les travaux futurs en vue d'un cadre stratégique pour les éne ...[+++]


Het pas verkozen parlement zal met vele grote uitdagingen worden geconfronteerd, onder meer dat vorderingen moeten worden gemaakt wat betreft de democratische hervormingen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering.

Le parlement nouvellement élu sera confronté à de nombreux défis importants, y compris pour répondre à la nécessité de faire avancer la réforme démocratique, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et de réunion.


9. VAN MENING ZIJNDE dat de kerngebieden van de grotere samenwerking inzake de volksgezondheid tussen de kandidaat-lidstaten en de EU en haar lidstaten onder meer het volgende moeten behelzen:

9. CONSIDERANT que les domaines clés dans lesquels sera renforcée la coopération entre les pays candidats et l'UE et ses Etats membres en matière de santé publique devraient consister notamment à :


De mededeling bevat een ambitieuze agenda voor de Milleniumronde die onder meer betrekking zou moeten hebben op de verdere liberalisering en regelgeving op het gebied van landbouw en diensten, tarieven voor niet-landbouwproducten, investeringen, mededinging, handelsbevordering en handel en milieu.

Elle fixe un programme ambitieux pour le cycle du millénaire, programme qui devrait, entre autres, porter sur une libéralisation et une réglementation plus poussées en matière d'agriculture et de services, de droits sur les produits non agricoles, d'investissements, de concurrence, de facilitation du commerce et de rapport entre commerce et environnement.


Deze besprekingen moeten uitmonden in een akkoord, dat onder meer betrekking heeft op informatie-uitwisseling en toegang voor bepaalde functionarissen van de EU en haar lidstaten tot de planningstructuren van de NAVO.

Ces discussions devraient déboucher sur un accord qui régira entre autres l'échange d'informations et l'accès aux structures de planification de l'OTAN des fonctionnaires de l'UE et de ses États membres désignés à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder meer nederland besprekingen moeten' ->

Date index: 2021-02-21
w