Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen over instrumenten telkens weer " (Nederlands → Frans) :

[27] Bijvoorbeeld de problemen bij de grensoverschrijdende registratie van voertuigen; in dit geval konden de moeilijkheden die particulieren bij de registratie telkens weer ondervonden, worden opgelost dankzij dergelijke onderhandelingen met de betrokken nationale autoriteiten, aangevuld door een interpretatieve mededeling.

[27] On peut citer le cas des problèmes d'immatriculation transfrontalière des véhicules où cette négociation avec les autorités nationales concernées, complétée par une communication interprétative, a pu résoudre les difficultés récurrentes d'immatriculation rencontrées par les particuliers.


Zo kan er behoefte zijn aan een horizontale aanpak van problemen die tijdens de onderhandelingen over instrumenten telkens weer de kop opsteken.

À titre d'exemple, il peut être nécessaire d'adopter une approche horizontale pour aborder certains problèmes récurrents posés par les négociations sur les instruments.


Art. 96. In de artikelen 219, § 2, 1°, 222, § 2, 1°, 313, § 2, 1°, 395, § 2, 1°, 396, § 4, 1°, 423, § 4, 1°, 444, § 2, 1°, 447, § 2, 1° en 602, § 2, 1°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "artikel 2, 3°, 5° et 6° van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten" telkens vervangen door de woorden "artikel 3, 7°, 8° en 9°, van de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten ...[+++]

Art. 96. Dans les articles 219, § 2, 1°, 222, § 2, 1°, 313, § 2, 1°, 395, § 2, 1°, 396, § 4, 1°, 423, § 4, 1°, 444, § 2, 1°, 447, § 2, 1° et 602, § 2, 1°, du même Code, les mots "article 2, 3°, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" sont chaque fois remplacés par les mots ""article 3, 7°, 8° et 9°, de la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et portant transposition de la Directive 2014/65/UE".


Art. 97. In artikel 620, § 1, eerste lid, 5° en § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 en het koninklijk besluit van 8 oktober 2008, worden de woorden "artikel 2, 4°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten" telkens vervangen door de woorden "artikel 3, 10°, van de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten ...[+++]

Art. 97. Dans l'article 620, § 1, alinéa 1, 5° et § 2, alinéa 1, du même Code, modifié par la loi du 20 juillet 2006 et l'arrêté royal du 8 octobre 2008, les mots "article 2, 4°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" sont chaque fois remplacés par les mots "article 3, 10°, de la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et portant transposition de la Directive 2014/65/UE".


Het Fonds beschikt immers over 13,5 miljard euro, die voortaan bestemd zijn voor 70 Staten — waarvan slechts 47 Afrikaanse. Het saldo van de vorige Europese Ontwikkelingsfondsen (10 miljard euro) wordt kennelijk telkens weer overgedragen.

En effet, doté de 13,5 milliards d'euros, il vise désormais 70 États dont seulement 47 africains et assume un reliquat — manifestement à chaque fois reporté — des FED précédents de 10 milliards d'euros.


Informatie met betrekking tot een situatie of gebeurtenis die een tussenstap in een in de tijd gespreid proces vormt, kan betrekking hebben op, bijvoorbeeld, het stadium waarin de onderhandelingen over een overeenkomst zich bevinden, voorwaarden waarover tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst voorlopig overeenstemming ...[+++]

Les informations relatives à un événement ou à un ensemble de circonstances constituant une étape intermédiaire dans le cas d’un processus se déroulant en plusieurs étapes peuvent, par exemple, porter sur l’état d’avancement des négociations des contrats, les modalités temporairement acceptées dans le cadre de celles-ci, la possibilité de placement des instruments financiers, les futures conditions de commercialisation des instruments financiers, les modalités temporaires relatives au placement d’instruments financiers, ou l’examen de ...[+++]


Tijdens de onderhandelingen van het toekomstig financieel kader van de uitgebreide Europese Unie en de onderhandelingen van de instrumenten voor implementatie, zal België er op toezien dat er volledig rekening wordt gehouden met de verklaringen van de Commissie over de effectieve integratie van de communautaire programma's.

Au cours des négociations sur le futur cadre financier de l'Union européenne élargie et des instruments de mise en œuvre, la Belgique veillera à ce qu'il soit pleinement tenu compte des déclarations d'intention de la Commission visant l'intégration effective des initiatives communautaires dans les programmes.


We kunnen sommige politici verdenken van sadomasochistische neigingen, als we zien hoe ze zichzelf en anderen telkens weer pijnigen met de discussie over de onverwijlde splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Se torturer et faire souffrir les autres à propos de la scission immédiate de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde s'apparente presque à du sadomasochisme.


Ik wil even wijzen op wat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over het belangrijke vraagstuk van de grenzen van de vrijheid van meningsuiting telkens weer nadrukkelijk herhaalt: de vrijheid van meningsuiting is een van de essentiële grondregels van een democratische samenleving, de primordiale voorwaarde voor zijn vooruitgang, voor zijn ontwikkeling en voor de ontwikkeling van de burgers.

Je voudrais souligner ce que la Cour européenne des Droits de l'Homme répète au sujet des limites de la liberté d'expression : celle-ci constitue une des règles fondamentales essentielles d'une société démocratique, la condition primordiale de ses progrès, de son évolution et du développement de ses citoyens.


Dat punt komt telkens weer aan bod tijdens de frequente contacten tussen de EU en Rusland op alle niveaus, want zowel de EU als Rusland beschouwen de dialoog over de mensenrechten als een essentieel onderdeel van hun bilaterale relaties.

C'est un point récurrent de l'ordre du jour au cours des contacts fréquents entre l'Union européenne et la Russie à tous niveaux, car tant l'Union européenne que le gouvernement russe considèrent le dialogue relatif aux droits de l'homme comme un élément essentiel de leurs relations bilatérales.


w