Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige omzendbrief vermelde principes » (Néerlandais → Français) :

« Het gebruik van de bijzondere opsporingstechnieken bedoeld in onderhavige omzendbrief kan het plegen van misdrijven tot gevolg hebben, bijvoorbeeld het feit van een valse identiteit aan te nemen.Daarom is de toepassing van deze technieken onderworpen aan de hierboven vermelde algemene voorwaarden en maakt het vooropgestelde scenario het voorwerp uit van een voorafgaand schriftelijk verslag dat wordt onderworpen aan de toestemming van het openbaar ministerie.

« L'utilisation des techniques particulières de recherche visées par la présente circulaire peut impliquer la commission de certaines infractions, par exemple, le fait de prendre une fausse identité.C'est pourquoi l'utilisation de ces techniques est soumise aux principes généraux qui précèdent et le scénario proposé fait l'objet d'un rapport écrit préalable sur lequel portera l'autorisation du ministère public.


De operationele leiding en coördinatie van zowel de lokale actie als de bezetting van de dispositieven gebeurt volgens de principes die in onderhavige omzendbrief vervat zijn.

La direction et la coordination opérationnelles tant de l'action locale que de l'occupation des dispositifs se déroulent selon les principes contenus dans la présente circulaire.


4. Alle in onderhavige omzendbrief vermelde principes gelden niet alleen ten aanzien van de procureur des Konings, respectievelijk de procureur-generaal (in geval van voorrecht van rechtsmacht), doch evenzeer ten aanzien van de arbeidsauditeur in de gevallen waar artikel 155 Ger.Wb. hem de bevoegdheid toekent de strafvordering uit te oefenen.

4. Tous les principes mentionnés dans la présente circulaire s'appliquent non seulement au procureur du Roi ou au procureur général (en cas de privilège de juridiction), mais également à l'auditeur du travail dans les cas où l'article 155 du Code judiciaire lui attribue compétence pour exercer l'action publique.


Het doel van onderhavige omzendbrief is het wijzigen van de omzendbrief van 15 september 1998 betreffende het verblijf van vreemdelingen die in België wensen te komen studeren om er dit nieuw principe in te integreren. Daarnaast wordt er ook gepreciseerd welke documenten moeten worden overgelegd bij elke aanvraag voor een machtiging tot verblijf die wordt ingediend door ...[+++]

L'objectif de la présente circulaire est de modifier la circulaire du 15 septembre 1998 relative au séjour de l'étranger qui désire faire des études en Belgique afin d'y intégrer ce nouveau principe et de préciser les documents devant être produits lors de toute demande d'autorisation de séjour introduite par un étudiant inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur privé.


Het wordt de betrokken politiezones echter aanbevolen om indien mogelijk reeds vanaf het in werking treden van onderhavige omzendbrief dergelijk akkoord op te stellen, dan wel te handelen overeenkomstig de in deze omzendbrief vastgelegde principes.

Il est cependant recommandé aux zones de police concernées de déjà rédiger, dans la mesure du possible, un tel accord dès l'entrée en vigueur de la présente circulaire ou du moins d'agir conformément aux principes fixés dans cette circulaire.


1. De taken vermeld als bijlage bij onderhavige omzendbrief in het kader van het voortzetten van de krachtlijnen van de omzendbrief van 22 oktober 1987 en van die van 7 april 1995, na het aanbrengen van enkele aanpassingen die gewettigd zijn door de evolutie van de wetgeving en de praktijk :

1. les tâches figurant en annexe à la présente circulaire. dans la poursuite des lignes de force de la circulaire du 22 octobre 1987 et de celle du 7 avril 1995, moyennant certaines adaptations justifiées par l'évolution de la législation et des pratiques :


Daar de omzendbrief, vermeld door het geacht lid, niet beantwoordt aan de geformuleerde principes, werd hij ingetrokken.

La circulaire évoquée par l'honorable membre ne traduisant pas les quelques principes énoncés, elle a été retirée.


Rekening houdend met de uiteenlopende standpunten met betrekking tot de interpretatie die moet gegeven worden aan de tussentijdse verhogingen van juli 1994 en juli 1995 en rekening houdend met de moeilijkheden die de lokale instellingen hadden om een geldelijk statuut uit te werken in overeenstemming zowel met de algemene principes vermeld in voornoemde omzendbrieven als met de bepalingen van de artikelen 11 en 12 van voornoemde wet van 9 juli 1969, heeft het ministerie van het Waalse Gewest, in overleg met de administratie der Pensioenen, een nieuwe omzendbrief ...[+++]

Compte tenu des divergences de points de vue sur l'interprétation à donner aux augmentations intercalaires de juillet 1994 et de juillet 1995 et compte tenu des difficultés rencontrées par les institutions locales pour élaborer un statut pécuniaire qui soit conforme à la fois aux principes généraux énoncés dans les circulaires précitées et aux dispositions des articles 11 et 12 de la loi du 9 juillet 1969 précitée, le ministère de la Région wallonne, en concertation avec l'administration des Pensions, a réglé une nouvelle circulaire e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige omzendbrief vermelde principes' ->

Date index: 2021-11-29
w