Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige verslag blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

In het onderhavige verslag kan echter, volgens de bepalingen van de beschikking van de Raad tot vaststelling van het programma, een eerste balans worden opgemaakt van de eerste twee jaren van tenuitvoerlegging (tussentijdse balans).

Toutefois, le présent rapport peut, selon les termes définis dans la Décision du Conseil établissant le programme, effectuer un premier bilan des deux premières années de mise en oeuvre du programme (bilan de la mise en oeuvre à mi-parcours).


Uit het antwoord op vraag nr. 9324 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM339) blijkt echter dat zij geen nieuwe studie omtrent het rijbewijs met punten had gevraagd.

Il ressort néanmoins de la réponse à la question n° 9324 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM339) qu'elle n'a demandé aucune nouvelle étude à ce sujet.


Zoals uit het ontwerp voor het Gezamenlijk verslag inzake integratie [13] blijkt, kennen de meest benadeelde groepen echter meer en grotere gezondheidsproblemen: zo verklaart 16% van het laagste inkomenskwintiel een slechte gezondheid te hebben, tegen 7% van het hoogste kwintiel [14].

Pourtant, comme le montre le projet de Rapport conjoint sur l'inclusion [13], les groupes les plus désavantagés connaissent des problèmes de santé plus nombreux et plus importants : par exemple, 16 % du quintile de revenu inférieur déclarent être en mauvaise santé, contre 7 % du quintile supérieur [14].


Uit het onderhavige verslag blijkt echter dat de marktintegratie in de praktijk nog verre van voltooid is.

Toutefois, le présent rapport montre qu'en pratique, l'intégration du marché est loin d'être un succès.


Uit het onderhavige verslag blijkt echter dat de marktintegratie in de praktijk nog verre van voltooid is.

Toutefois, le présent rapport montre qu'en pratique, l'intégration du marché est loin d'être un succès.


In het verslag preciseert hij plichtbewust dat dit een wielerwedstrijd is. Blijkt echter dat het aantal activiteiten waaraan de dotatiegerechtigden moeten deelnemen, niet door de wet wordt bepaald. Of Laurent nu 79 activiteiten vermeldt, dan wel 100, 200 of 10, in elke hypothese heeft hij recht op een dotatie.

Quel que soit le nombre d'activités exercées par Laurent (79 ou encore 100, 200 ou 10), il a de toute façon droit à une dotation.


Dit geeft echter extra kosten voor de zones en uit het verslag "PLOT" blijkt duidelijk dat ze niet uit de kosten geraken met de toegekende subsidie.

Cette situation engendrera des frais supplémentaires pour les zones. Le rapport " PLOT " montre d'ailleurs clairement que les subventions allouées à ces zones ne suffisent pas à couvrir l'ensemble de leurs coûts.


Uit dit verslag blijkt echter zonneklaar dat de doelstelling om gelijke spelregels te creëren op het vlak van opvangvoorzieningen ondermijnd wordt door de grote vrijheid van handelen die de richtlijn op een aantal gebieden toestaat, met name wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt, gezondheidszorg, het niveau en de vorm van materiële opvangvoorzieningen, bewegingsvrijheid en de behoeften van kwetsbare personen.

Cependant, le présent rapport montre clairement que l'important pouvoir discrétionnaire laissé par la directive dans différents domaines, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi et aux soins de santé, le niveau et la forme des conditions matérielles d'accueil, le droit à la libre circulation et les besoins des personnes vulnérables, va à l'encontre de l'objectif consistant à faire en sorte que des règles identiques soient appliquées en matière de conditions d'accueil.


Uit dit verslag blijkt echter zonneklaar dat de doelstelling om gelijke spelregels te creëren op het vlak van opvangvoorzieningen ondermijnd wordt door de grote vrijheid van handelen die de richtlijn op een aantal gebieden toestaat, met name wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt, gezondheidszorg, het niveau en de vorm van materiële opvangvoorzieningen, bewegingsvrijheid en de behoeften van kwetsbare personen.

Cependant, le présent rapport montre clairement que l'important pouvoir discrétionnaire laissé par la directive dans différents domaines, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi et aux soins de santé, le niveau et la forme des conditions matérielles d'accueil, le droit à la libre circulation et les besoins des personnes vulnérables, va à l'encontre de l'objectif consistant à faire en sorte que des règles identiques soient appliquées en matière de conditions d'accueil.


Alles bij elkaar genomen blijkt uit de resultaten die in hoofdstuk 4 van dit verslag worden beschreven en het aantal producten met nieuwe pediatrische indicaties dat de tekenen na deze eerste periode van vijf jaar bemoedigend zijn; het is echter nog te vroeg voor allesomvattende antwoorden.

Dans l’ensemble, les réalisations énoncées au chapitre 4 du présent rapport et le nombre de médicaments pour lesquels de nouvelles indications pédiatriques ont été ajoutées constituent des signaux encourageants au terme de cette première période de cinq ans, mais il serait prématuré de formuler des réponses exhaustives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag blijkt echter' ->

Date index: 2022-02-21
w