Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verslag eveneens voorstellen doet » (Néerlandais → Français) :

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.

Je note avec satisfaction que ce député soumet aussi aujourd’hui dans son rapport des propositions relatives à l’amélioration de la sécurité en ligne des enfants et des jeunes, en mettant en garde contre les principaux dangers, à savoir la pornographie, l’achat anonyme de tabac ou d’alcool, le jeu et les contacts avec des étrangers par l’intermédiaire de réseaux sociaux.


Wetsontwerp 5-2000/1, dat eveneens in onderhavig verslag behandeld wordt, valt dan weer onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi 5-2000/1 qui fait également l'objet du présent rapport relève, quant à lui, de la procédure bicamérale obligatoire.


Wetsontwerp 5-2000/1, dat eveneens in onderhavig verslag behandeld wordt, valt dan weer onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi 5-2000/1 qui fait également l'objet du présent rapport relève, quant à lui, de la procédure bicamérale obligatoire.


38. De Europese Raad is ingenomen met de presentatie van het strategisch verslag van de Commissie waarin zij de uitvoering van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid beoordeelt en voorstellen doet voor de komende driejarencyclus, waaronder een nieuwe reeks geïntegreerde richtsnoeren, landenspecifieke aanbevelingen en een nieuw communautair Lissabonprogramma.

38. Le Conseil européen accueille favorablement le rapport stratégique, présenté par la Commission, qui évalue la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi et qui formule des propositions pour le prochain cycle de trois ans, notamment une nouvelle série de lignes directrices intégrées, des recommandations par pays et un nouveau programme communautaire de Lisbonne.


Begin juli publiceerde de commissie voor Binnenlandse aangelegenheden een omvangrijk verslag waarin zij de werking van de politiediensten evalueert en een aantal voorstellen doet voor hun herstructurering.

Début juillet, la commission de l'Intérieur a publié un rapport volumineux dans lequel elle évalue le fonctionnement des services de police et formule une série de propositions en vue de leur restructuration.


Als het Comité P uit eigen beweging optreedt, moet het dan ook onmiddellijk de Kamer van volksvertegenwoordigers op de hoogte brengen; het zendt, naargelang het geval, aan de bevoegde minister of aan de bevoegde overheid, alsmede aan de Kamer van volksvertegenwoordigers ( . . ) een verslag over betreffende elk onderzoek; het Comité P legt de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat jaarlijks een algemeen activiteitenverslag voor dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen ...[+++]

C'est pour cette raison que, lorsque le Comité P agit d'initiative, il en informe aussitôt la Chambre des représentants; qu'il remet au ministre compétent ou à l'autorité compétente, selon le cas, ainsi qu'à la Chambre des représentants ( ...), un rapport relatif à chaque enquête; que le Comité P rend compte de ses activités à la Chambre des représentants et au Sénat, annuellement, par un rapport général d'activités qui comprend, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général et qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente; que ce rapport est transmis aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat ainsi qu'aux ministres compétents le 15 avril au plus tard; et, enfin, que le ...[+++]


- (EN) Samen met mijn Britse conservatieve collega’s ben ik een groot voorstander van dit verslag, dat voorstellen doet voor een hoognodige hervorming van een verouderd systeem, waarin de EU 127 miljoen euro bijdraagt aan de Europese scholen.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes largement favorables à ce rapport, qui propose une réforme plus que nécessaire d’un système suranné, en vertu duquel l’UE octroie 127 millions d’euros aux écoles européennes.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de in het onderhavige verslag geformuleerde voorstellen weerspiegelen - of zouden dat althans moeten doen - de bereidheid van het Europees Parlement om zich voor te bereiden op de uitdagingen die de Europese Unie te wachten staan.

- (PT) Monsieur le Président, les propositions formulées dans le rapport en discussion traduisent - ou doivent traduire - la volonté du Parlement de se préparer pour pouvoir relever les défis auxquels est confrontée l’Union européenne.


In het onderhavig verslag worden voorstellen gedaan voor uitbreiding van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen tot alle wetgevende activiteiten, behalve die van constitutionele aard.

Le rapport dont nous débattons aujourd'hui cherche à étendre le vote à la majorité qualifiée à toutes les activités législatives, à l'exception des activités de nature constitutionnelle.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon de Europese Unie geen juridisch geheel is, en niet eens een internationale politieke entiteit is, doet men met het onderhavig verslag voorstellen voor de invoering van mechanismen die enkel bij een dergelijke entiteit zouden passen.

- (EL) Monsieur le Président, alors que l’Union européenne n’a même pas de personnalité juridique, d’entité politique internationale, avec le rapport et la proposition à l’examen, il est préconisé de créer des mécanismes qui ne conviennent qu’à de telles entités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag eveneens voorstellen doet' ->

Date index: 2024-12-19
w