Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verslag gaat echter » (Néerlandais → Français) :

Het onderhavige verslag gaat echter te ver in de richting van een economische regering van Europa. Ik heb mij daarom van stemming onthouden.

Cela étant, ce rapport va trop loin dans la direction de la gouvernance économique européenne et c’est pourquoi je me suis abstenu de voter.


De minister verspreidt de tabel die als bijlage bij onderhavig verslag gaat.

Le ministre communique le tableau reproduit en annexe au présent rapport.


De minister verspreidt de tabel die als bijlage bij onderhavig verslag gaat.

Le ministre communique le tableau reproduit en annexe au présent rapport.


Het onderhavige verslag gaat echter een volkomen andere richting uit.

Mais le présent rapport nous entraîne dans une direction totalement opposée.


Het ministerieel besluit d.d. 23 juni 1997, waarnaar de Veiligheid van de Staat verwijst, bepaalt dat alleen reëel gepresteerde uren mogen worden betaald. In het onderhavige geval gaat het echter om stand-by-uren thuis die onvoldoende bewezen lijken te zijn. Bovendien is niet duidelijk in welke mate en binnen welke beperkingen er een voorafgaande consensus zou bestaan met betrekking tot deze praktijken op het niveau van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat.

L'Arrêté ministériel du 23 juin 1997 évoqué par la Sûreté de l'État édicte que seules des heures réellement prestées peuvent être payées, alors qu'en l'espèce il s'agit d'heures de « stand-by » à domicile dont les justifications semblent insuffisantes; de surcroît, la mesure et les limites dans lesquelles un consensus préalable existerait sur ces pratiques au niveau de la hiérarchie de la Sûreté n'apparaîssent pas clairement.


Het ministerieel besluit d.d. 23 juni 1997, waarnaar de Veiligheid van de Staat verwijst, bepaalt dat alleen reëel gepresteerde uren mogen worden betaald. In het onderhavige geval gaat het echter om stand-by-uren thuis die onvoldoende bewezen lijken te zijn. Bovendien is niet duidelijk in welke mate en binnen welke beperkingen er een voorafgaande consensus zou bestaan met betrekking tot deze praktijken op het niveau van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat.

L'Arrêté ministériel du 23 juin 1997 évoqué par la Sûreté de l'État édicte que seules des heures réellement prestées peuvent être payées, alors qu'en l'espèce il s'agit d'heures de « stand-by » à domicile dont les justifications semblent insuffisantes; de surcroît, la mesure et les limites dans lesquelles un consensus préalable existerait sur ces pratiques au niveau de la hiérarchie de la Sûreté n'apparaîssent pas clairement.


Het onderhavige verslag gaat veel verder dan dit doel en bevat punten die absoluut niet in een dergelijke verordening kunnen worden opgenomen.

Le présent rapport va bien au delà de cet objectif et aborde des points qui ne devraient pas faire l'objet d'un tel règlement.


De onderhavige strategie gaat echter een geheel andere kant op.

Cette stratégie adopte pourtant une approche diamétralement opposée.


Het onderhavige verslag gaat over het werkgelegenheidsgedeelte van de geïntegreerde richtsnoeren, maar houdt ook rekening met de voorstellen van de Commissie voor het economisch beleid.

Nous traitons dans le présent rapport du volet "emploi" des lignes intégrées tout en tenant compte des propositions formulées par la Commission pour la politique économique.


Aangezien echter het voorontwerp van Conventie dat door de Bijzondere Commissie werd uitgewerkt, ruime steun heeft gekregen (7) en in de definitieve tekst bijgevolg het essentiële van de structuur en de grondbeginselen van het voorontwerp werd behouden, zal onderhavig eindverslag, althans toch vooral in zijn eerste gedeelte, sommige passages van het Verslag van de Bijzondere Commissie hernemen, dat in april 1980 werd voorbereid ten behoeve van de veert ...[+++]

Or, étant donné que l'avant-projet de Convention préparé par la Commission spéciale a obtenu un large appui (7) et que, par conséquent, le texte définitif maintient l'essentiel de la structure et des principes fondamentaux de l'avant-projet, le présent Rapport final reprendra, surtout dans sa première partie, certains passages du Rapport de la Commission spéciale préparé en avril 1980 à l'intention de la Quatorzième session (8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag gaat echter' ->

Date index: 2023-06-12
w