Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel komt overeen " (Nederlands → Frans) :

Het onderhavige voorstel komt uit dit verzoek voort. Het voorstel maakt deel uit van een groter productveiligheidspakket, dat naast markttoezicht ook voorziet in een voorstel voor een algemene productveiligheidsverordening en in een mededeling waarin een meerjarenplan voor markttoezicht wordt uiteengezet..

La proposition fait partie d'un paquet plus large relatif à la sécurité des produits, qui, outre la surveillance du marché, comprend une proposition en vue d'un règlement sur la sécurité générale des produits ainsi qu'une communication exposant un plan pluriannuel pour la surveillance du marché.


In onderhavig geval komt het versturen van een ingebrekestellingsbrief duidelijk overeen met de situatie waarin de titularis zijn recht wil uitoefenen.

En l'espèce, l'envoi d'une lettre de mise en demeure correspond bien à la situation dans laquelle le titulaire du droit entend faire valoir celui-ci.


In onderhavig geval komt het versturen van een ingebrekestellingsbrief duidelijk overeen met de situatie waarin de titularis zijn recht wil uitoefenen.

En l'espèce, l'envoi d'une lettre de mise en demeure correspond bien à la situation dans laquelle le titulaire du droit entend faire valoir celui-ci.


Om dezelfde rechtsbescherming te behouden wordt ook in onderhavig voorstel de mogelijkheid gelaten dat de zaak voor een kamer met drie rechters komt wanneer eiser daarom vraagt.

Aux fins de maintenir une protection juridique identique, la présente proposition prévoit, elle aussi, la possibilité de renvoyer l'affaire devant une chambre à trois juges si le requérant le demande.


« Ten slotte komt uit de toelichting bij het onderhavige voorstel duidelijk naar voren dat de intentie van de stellers ervan is om de Duitstalige Gemeenschap in staat te stellen, samen met de andere gemeenschappen en gewesten, gezamenlijke decreten, gezamenlijke decreten en ordonnanties en gezamenlijke besluiten aan te nemen. Het is overigens niet duidelijk om welke reden dat niet zo zou zijn.

« Enfin, il ressort clairement des développements de la proposition à l'examen que l'intention de ses auteurs est de permettre à la Communauté germanophone d'adopter, avec les autres communautés et régions, des décrets conjoints, des décrets et ordonnances conjoints et des arrêtés conjoints, la section de législation n'aperçoit au demeurant pas pour quelle raison il en irait autrement.


599. Artikel 47 betreft de eventuele opzegging van dit Verdrag en komt overeen met het voorstel van het Permanent Bureau in werkdocument nr. 100, dat, zoals het Secretariaat heeft verklaard, vergelijkbaar is met artikel 30 van het Haags Verdrag inzake erfopvolging.

599. L'article 47 a trait à la dénonciation éventuelle de la Convention et est conforme aux termes suggérés par le Bureau Permanent dans le Document de travail No 100 qui, ainsi que le Secrétariat l'a expliqué, est analogue à l'article 30 de la Convention de La Haye sur les successions.


In dit verband moet worden gewezen op een belangrijk aspect: het onderhavige voorstel komt op een moment dat reeds is besloten tot een radicale herziening en vervanging van Verordening 1408/71 (namelijk door Verordening (EG) nr. 883/2004).

Il convient de souligner un aspect important dans ce cadre: la présente proposition intervient à un moment où la refonte radicale et le remplacement du règlement 1408/71 ont d'ores et déjà été approuvés (règlement (CE) n° 883/2004).


De structuur van het onderhavige voorstel komt overeen met die van het oorspronkelijke DAPHNE-programma uit 2000.

La proposition conserve la structure du premier programme Daphné, adopté en 2000.


Het onderhavige voorstel komt de rapporteur als redelijk voor aangezien het in een richting gaat die in het verleden werd bepleit door het Europees Parlement, namelijk de noodzaak van enigerlei uitvoeringsmaatregelen.

Votre rapporteur voudrait souligner le fait que la proposition apparaît raisonnable en ce sens qu'elle va dans une direction qu'avait appuyée dans le passé le Parlement européen en ce qui concerne la nécessité d'assurer aux mesures d'exécution un certain niveau.


Bovenstaand voorstel komt overeen met wat in sommige lidstaten geldt (in Frankrijk bijvoorbeeld voor de elektriciteitsvoorziening, Service Maintient d'Energie).

La proposition ci-dessus est conforme à ce qui existe dans certains États membres (en France, par exemple, Service de maintien d'énergie dans le secteur de l'électricité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel komt overeen' ->

Date index: 2022-06-05
w