Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel legt » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel werd in werkdocument nr. 140 aangevuld met de volgende zin : « Elke Verdragsluitende Staat die partij is bij een overeenkomst bedoeld in artikel 39, 1, legt daarvan een verklaring af bij de depositaris van onderhavig Verdrag».

Cette proposition a été complétée par la phrase suivante dans le Document de travail No 140 : « Chaque État contractant partie à un arrangement visé au paragraphe 1 déclare cet arrangement au dépositaire de la présente Convention».


Dat voorstel werd in werkdocument nr. 140 aangevuld met de volgende zin : « Elke Verdragsluitende Staat die partij is bij een overeenkomst bedoeld in artikel 39, 1, legt daarvan een verklaring af bij de depositaris van onderhavig Verdrag».

Cette proposition a été complétée par la phrase suivante dans le Document de travail No 140 : « Chaque État contractant partie à un arrangement visé au paragraphe 1 déclare cet arrangement au dépositaire de la présente Convention».


De huidige richtlijn betreffende cosmetische producten kent geen nauwkeurige regeling ten aanzien van de vereisten voor de veiligheidsbeoordeling. In het onderhavige voorstel legt de Commissie “minimumvereisten” vast op dit gebied.

La directive actuelle sur les cosmétiques ne faisant état d’aucune exigence claire concernant l’évaluation des risques, la Commission a introduit des exigences minimales en la matière.


Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en ...[+++]

Ce rappel des principaux éléments de la décision 2006/56/CE, laquelle sera remplacée par la présente proposition de décision, est important pour comprendre l'un des aspects essentiels des amendements proposés dans le présent projet de rapport: le rapporteur est d'avis que la proposition de décision de la Commission met l'accent, de manière exagérée, voire quasi obsessionnelle, sur la prospection et l'exploitation des ressources naturelles du Groenland, ce qui, selon lui, va à l'encontre de la neutralité attendue du document dans la mesure où, comme l'indique la proposition de décision elle-même, "[les] actions de coopération sont arrêtées à la su ...[+++]


Ondanks het feit dat niet alleen het Europees Parlement tegen de richtlijn heeft gestemd, maar bovendien de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie interne markt de nieuwe versie daarvan hebben verworpen en de Commissie vervoer het voorstel van de rapporteur van de hand heeft gewezen, houdt de Commissie voet bij stuk en legt zij het onderhavig voorstel aan het Europees Parlement voor. Daarmee toont zij eens te meer aan dat haar wil in het geheel niet strookt met die van de leden van het Europees Parlement en de werk ...[+++]

Bien que le Parlement européen ait rejeté la directive en question, bien que la nouvelle mouture ait également été rejetée en commission de l’emploi et des affaires sociales, ainsi qu’en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et bien que la proposition du rapporteur ait été rejetée en commission des transports et du tourisme, la Commission a insisté pour la présenter devant le Parlement européen, démontrant à nouveau la corrélation entre la volonté des députés du Parlement européen et les travailleurs de ce secteur sensible.


In mindere mate kan het vóórkomen dat de lidstaten extra kosten hebben omdat de erkenning van milieu-NGO's waarin het onderhavige voorstel voorziet op hen een aantal administratieve verplichtingen legt.

Dans une moindre mesure, les États membres peuvent avoir à supporter des coûts supplémentaires résultant du travail administratif occasionné par la reconnaissance des ONG actives dans le domaine de l'environnement prévue par la présente proposition.


"8 bis. De Commissie legt na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening om de twee jaar een evaluatieverslag voor betreffende het effect van onderhavige verordening op de prijzen en de inkomsten van de bananenproducenten in de Gemeenschap en in de ACS-landen. Op basis van de conclusies van het evaluatieverslag presenteert de Commissie indien nodig of op verzoek van het Europees Parlement een voorstel tot bijstelling van de compenserende steun, die tot doel heeft de ...[+++]

Sur la base des conclusions de ce rapport d'évaluation, la Commission présente, en cas de nécessité ou à la demande du Parlement européen, une proposition de rectification de l'aide compensatoire ayant pour objectif la garantie des revenus des producteurs communautaires et l'écoulement de la production”.


"8 bis. De Commissie legt na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening om de twee jaar een evaluatieverslag voor betreffende het effect van onderhavige verordening op de prijzen en de inkomsten van de bananenproducenten in de Gemeenschap en in de ACS-landen. Op basis van de conclusies van het evaluatieverslag presenteert de Commissie indien nodig of op verzoek van het Europees Parlement een voorstel tot bijstelling van de compenserende steun, die tot doel heeft de ...[+++]

Sur la base des conclusions de ce rapport d'évaluation, la Commission présente, en cas de nécessité ou à la demande du Parlement européen, une proposition de rectification de l'aide compensatoire ayant pour objectif la garantie des revenus des producteurs communautaires et l'écoulement de la production”.


Uiterlijk op 31 december 2002 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een gedetailleerd evaluatierapport voor omtrent de door het programma "Cultuur 2000" ten opzichte van de doelstellingen bereikte resultaten, eventueel vergezeld van een voorstel tot wijziging van het onderhavige besluit.

Au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport d'évaluation détaillé sur les résultats du programme "Culture 2000", compte tenu de ses objectifs, assorti, le cas échéant, d'une proposition de modification de la présente décision.


Uiterlijk op 31 december 2002 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een gedetailleerd evaluatierapport voor omtrent de door het programma "Cultuur 2000" ten opzichte van de doelstellingen bereikte resultaten, eventueel vergezeld van een voorstel tot wijziging van het onderhavige besluit.

Au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport d'évaluation détaillé sur les résultats du programme "Culture 2000", compte tenu de ses objectifs, assorti, le cas échéant, d'une proposition de modification de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel legt' ->

Date index: 2024-11-01
w