Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemers vandaag de dag bezig houdt » (Néerlandais → Français) :

In een dergelijke uitzonderlijke context zijn de sociale partners van oordeel dat ons land nu nood heeft aan een uitzonderlijk akkoord, aangepast aan wat de bevolking en de ondernemers vandaag de dag bezig houdt.

Dans ce contexte exceptionnel, les partenaires sociaux estiment que notre pays a aujourd'hui besoin d'un accord exceptionnel, adapté à ce qui préoccupe la population et les entrepreneurs.


Uit het feit dat de invoer van de vijftien lidstaten van de EU uit de toetredende landen tot op de dag van vandaag snel gegroeid is (in tegenstelling tot de export van de vijftien lidstaten van de EU die zich minder snel ontwikkeld heeft), zou kunnen worden afgeleid dat de toetredende landen nog mogelijkheden voor een verdere toename van hun export naar de vijftien lidstaten van de EU hebben (zie figuur 6). Voorwaarde daarvoor is wel dat iedereen zich aan de regels van het spel houdt en dat druk in de richting van een versnippering va ...[+++]

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


De conflictuele visie op de arbeidsrelaties maakt vandaag de dag ook plaats voor een nieuwe cultuur waarin de onderneming uitgroeit tot een gemeenschap waarin de respectieve belangen van werkgevers en wernemers elkaar vinden.

Par ailleurs, la vision conflictuelle des relations de travail cède aujourd'hui le pas à une nouvelle culture où l'entreprise est une communauté qui voit converger les intérêts respectifs de l'employeur et des travailleurs.


Hij is vooral bezorgd over het feit dat de gerechtsdeurwaarders vandaag de dag een dubbele functie hebben; enerzijds zijn zij openbaar ambtenaar, anderzijds treden zij op als een private onderneming om op minnelijke wijze schulden in te vorderen.

Ce qui le préoccupe surtout est le fait que les huissiers de justice exercent actuellement une double fonction; d'une part, ce sont des officiers publics et, d'autre part, ils interviennent en tant qu'entreprise privée pour recouvrer des dettes à l'amiable.


De conflictuele visie op de arbeidsrelaties maakt vandaag de dag ook plaats voor een nieuwe cultuur waarin de onderneming uitgroeit tot een gemeenschap waarin de respectieve belangen van werkgevers en wernemers elkaar vinden.

Par ailleurs, la vision conflictuelle des relations de travail cède aujourd'hui le pas à une nouvelle culture où l'entreprise est une communauté qui voit converger les intérêts respectifs de l'employeur et des travailleurs.


16° sponsoring : elke bijdrage van een overheidsbedrijf of particuliere onderneming die zich niet bezig houdt met omroepactiviteiten of met de vervaardiging van audiovisuele producties, aan de financiering van programma's met het doel naam, handelsmerk, imago, activiteiten of realisaties meer bekendheid te geven;

16° sponsoring : toute contribution d'une entreprise publique ou privée, n'exerçant pas d'activité de radiodiffusion ou de production d'oeuvres audiovisuelles, au financement de programmes dans le but de promouvoir son nom, sa marque commerciale, son image de marque, ses activités ou ses réalisations;


16° sponsoring : elke bijdrage van een overheidsbedrijf of particuliere onderneming die zich niet bezig houdt met omroepactiviteiten of met de vervaardiging van audiovisuele producties, aan de financiering van programma's met het doel naam, handelsmerk, imago, activiteiten of realisaties meer bekendheid te geven;

16° sponsoring : toute contribution d'une entreprise publique ou privée, n'exerçant pas d'activité de radiodiffusion ou de production d'oeuvres audiovisuelles, au financement de programmes dans le but de promouvoir son nom, sa marque commerciale, son image de marque, ses activités ou ses réalisations;


« Zij worden in dienst geroepen als stagiair, met het genot van al hun administratieve en geldelijke rechten, uiterlijk de eerste dag van de derde maand die volgt op die waarin de instantie die zich bezig houdt met de selectieprocedure de geslaagden ter beschikking van de C. S.A. heeft gesteld».

« Ils sont appelés en service en qualité de stagiaires, avec jouissance de tous leurs droits administratifs et pécuniaires, au plus tard le premier jour du troisième mois suivant celui au cours duquel l'instance qui se porte garante de la sélection a mis les intéressés à la disposition du C. S.A».


" Zij worden in dienst geroepen als stagiair, met het genot van al hun administratieve en geldelijke rechten, uiterlijk de eerste dag van de derde maand die volgt op die waarin de instantie die zich bezig houdt met de selectieprocedure de geslaagden ter beschikking van het Instituut heeft gesteld" .

" Ils sont appelés en service en qualité de stagiaires, avec jouissance de tous leurs droits administratifs et pécuniaires, au plus tard le premier jour du troisième mois suivant celui au cours duquel l'instance qui se porte garante de la sélection a mis les intéressés à la disposition de l'Institut" .


Vandaag houdt ze zich bezig met het uitspitten van diverse financiële schandalen waarbij een aantal vooraanstaande Waalse politici betrokken zijn.

Aujourd'hui, elle s'occupe d'élucider divers scandales financiers dans lesquels sont impliqués une série d'hommes politiques wallons de premier plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemers vandaag de dag bezig houdt' ->

Date index: 2022-10-30
w