Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden gekregen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de geldboeten voor ArcelorMittal Fontaine en ArcelorMittal Wire France met 60% verhoogd, omdat deze ondernemingen al tweemaal een geldboete hadden gekregen voor kartels in de ijzer- en staalindustrie (zie IP/89/627 (wapeningsnetten) en IP/94/134 (stalen balken)).

La Commission a majoré de 60 % les amendes infligées à ArcelorMittal Fontaine et à ArcelorMittal Wire France car ces entreprises avaient déjà fait l’objet de deux amendes pour participation à des ententes dans le secteur sidérurgique (voir IP/89/627 sur les treillis soudés et IP/94/134 sur les poutrelles d’acier).


Sommige van de ondernemingen die aan dit kartel hadden deelgenomen, hebben bij het Gerecht beroep tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie of verlaging van de hun opgelegde geldboete ingesteld.

Certaines entreprises ayant participé à cette entente ont saisi le Tribunal de recours visant à annuler la décision de la Commission ou à réduire les amendes qui leur ont été infligées.


De ondernemingen die zich op 1 februari 2015 nog niet in orde hadden gesteld, hebben nadien nog verschillende schriftelijke aanmaningen gekregen om dit alsnog te doen.

Les entreprises qui, au 1er février 2015, ne s'étaient pas encore mises en ordre, ont encore reçu par la suite différentes sommations écrites pour accomplir cette démarche.


Op dat aanvraagformulier moeten kmo's en grote ondernemingen, aan de hand van een nulscenario (counterfactual), uitleggen wat er zou zijn gebeurd indien zij de steun niet hadden gekregen, waarbij zij aangeven welk van de in punt 61 beschreven scenario's van toepassing is.

Dans ce formulaire, les PME et les grandes entreprises doivent expliquer de manière contrefactuelle ce qui se serait produit en l'absence d'aide en indiquant quel scénario décrit au point 61 s’applique.


In februari 2007 heeft de Commissie geldboetes van in totaal meer dan 992 miljoen EUR aan de ondernemingen Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp opgelegd omdat zij aan kartels hadden deelgenomen op de markt voor de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland.

En février 2007 , la Commission a imposé des amendes d’un montant total de plus de 992 millions d’euros aux sociétés Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp pour leur participation à des ententes sur le marché de la vente, de l’installation, de l’entretien et de la modernisation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques en Belgique, en Allemagne, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


In een persmededeling van 3 oktober 2006 (OLAF/06/13) maakt het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF melding van het feit dat het eraan heeft bijgedragen dat in verband met de fraudezaak bij het „Lesotho Highlands Waterproject” rechterlijke uitspraken zijn gedaan tegen drie Europese ondernemingen en dat deze geldboetes hebben gekregen voor in totaal 4,4 miljoen euro.

Dans un communiqué de presse daté du 3 octobre 2006 (OLAF/06/13), l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) rapporte que des enquêtes menées par ses soins ont contribué à des décisions de justice contre trois sociétés européennes dans une affaire de fraude liée au projet d'infrastructures hydrauliques dans les hauts plateaux du Lesotho «Lesotho Highlands Water Project», lesquelles se sont vu infliger des amendes atteignant au total 4,4 millions d'euros.


Vanaf haar begindatum is deze collectieve arbeidsovereenkomst eveneens van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf en die overeenkomstig artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002 er voor geopteerd hadden om de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en die hiervoor de toestemming hadden gekregen van het Paritair Comité voor het ...[+++]

÷ partir de sa date d'entrée en vigueur, la présente convention collective de travail s'applique également aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage qui avaient choisi, conformément à l'article 6 de l'accord national 2001-2002, d'organiser eux-mêmes l'exécution du régime de pension et qui avaient obtenu à cet effet l'approbation de la Commission paritaire des entreprises de garage.


We weten al dat bepaalde luchtvaartmaatschappijen in de Europese Unie door de Verenigde Staten aanzienlijke geldboetes opgelegd hebben gekregen omdat ze geen volledige gegevens hadden verstrekt.

Nous savons déjà que certaines compagnies aériennes de l’Union européenne ont dû payer des amendes considérables aux États-Unis parce qu’elles n’avaient pas fourni toutes les données.


De Commissie heeft Archer Daniels Midland, Ajinomoto en drie andere ondernemingen vandaag een geldboete van in totaal bijna 110 miljoen euro opgelegd omdat deze een prijskartel in de lysinesector hadden gevormd.

La Commission a infligé aujourd'hui des amendes d'un montant total de près de 110 millions d'euros à Archer Daniels Midland, Ajinomoto et trois autres sociétés, pour avoir constitué une entente mondiale pour la fixation des prix de la lysine.


De Commissie heeft een geldboete van 600.000 ecu opgelegd aan Tretorn en geldboeten van 10.000 ecu elk aan haar wederverkopers Formula Sport International (Verenigd Koninkrijk), Fabra (Italië), Zürcher (Zwitserland) en Van Megen (Nederland) bij een beschikking waarbij wordt vastgesteld dat deze ondernemingen inbreuk hadden gemaa ...[+++]

La Commission a infligé une amende de 600 000 Ecus à Tretorn et des amendes de 10 000 Ecus chacune à ses distributeurs Formula Sport International (Royaume-Uni), Fabra (Italie), Zürcher (Suisse) et Van Megen (Pays-Bas) par une décision établissant que ces sociétés avaient enfreint l'article 85 paragraphe 1 du traité CE.


w