Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen een aantal verbintenissen aangaan " (Nederlands → Frans) :

Voorts dienen de verbintenissen te worden omschreven die deze ondernemingen in ruil voor de erkenning moeten aangaan, en met name de verplichting een register bij te houden van de hoeveelheden grondstoffen die worden binnengebracht, worden verwerkt en in de vorm van een verwerkt product de onderneming verlaten.

Il est nécessaire de définir les engagements auxquels doivent souscrire ces entreprises en contrepartie de l’agrément, et notamment l’obligation de tenir à jour un registre des quantités de matières premières entrées, transformées et sorties sous forme de produits transformés.


[30] Bij de raadpleging naar aanleiding van de mededeling over het Europese verbintenissenrecht uit 2001 (COM(2001) 398 definitief) bleek dat een groot aantal hinderpalen en ongunstige regels in de weg staat van grensoverschrijdende verbintenissen, wat leidt tot hogere transactiekosten en daardoor tot een slechtere concurrentiepositie van ondernemingen, met name in het MKB.

[30] La consultation engagée par la communication sur le droit européen des contrats de 2001 (COM(2001) 398 final) a révélé les nombreux obstacles et freins aux contrats transfrontaliers qui augmentent les coûts des transactions et affectent ainsi la compétitivité des entreprises, principalement des PME.


De heer Hellings wijst erop dat de Verenigde Staten steeds vaker een beroep doen op contractors, die voor privé-ondernemingen werken en contractuele verbintenissen aangaan.

M. Hellings signale que les États-Unis font de plus en plus appel à des contractants qui traitent pour des entreprises privées et qui prennent des engagements contractuels.


De heer Hellings wijst erop dat de Verenigde Staten steeds vaker een beroep doen op contractors, die voor privé-ondernemingen werken en contractuele verbintenissen aangaan.

M. Hellings signale que les États-Unis font de plus en plus appel à des contractants qui traitent pour des entreprises privées et qui prennent des engagements contractuels.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Lid 1 verplicht beursgenoteerde ondernemingen tot het aangaan van individuele verbintenissen met betrekking tot de man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden en deze uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, na te komen.

Le paragraphe 1 impose aux sociétés cotées de prendre des engagements individuels en matière de représentation des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, engagements dont elles devront s’être acquittées d’ici le 1er janvier 2020, ou d’ici le 1er janvier 2018 s’il s’agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques.


1. De lidstaten zien erop toe dat beursgenoteerde ondernemingen individuele verbintenissen met betrekking een evenwichtige man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden aangaan en deze uiterlijk 1 januari 2020 zijn nagekomen, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven.

1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs et s’en acquittent au plus tard pour le 1er janvier 2020 ou, s’il s’agit de sociétés cotées constituées en entreprises publiques, pour le 1er janvier 2018.


- bij ondernemingen gevestigd in de Europese Economische Ruimte of bij binnen de Europese Economische Ruimte gevestigde inrichtingen van buiten de Europese Economische Ruimte gevestigde ondernemingen, die verbintenissen aangaan waarvan de uitvoering afhankelijk is van de duur van het menselijk leven;

- auprès d'entreprises situées dans l'Espace économique européen ou auprès d'établissements situés dans l'Espace économique européen d'entreprises situées en dehors de l'Espace économique européen, qui contractent des obligations dont l'exécution dépend de la durée de la vie humaine;


Ook betoogt een aantal organisaties dat het recht om een SCE op te richten voor coöperatieve ondernemingen als voordeel heeft dat zij hierdoor in het algemeen kunnen laten blijken dat zij deel uitmaken van de coöperatieve beweging wanneer zij een filiaal in een ander land willen oprichten of een grensoverschrijdend tijdelijk samenwerkingsverband willen aangaan.

Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.


w