Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen werden gesloten » (Néerlandais → Français) :

De collectieve overeenkomsten die in uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het vlak van de ondernemingen werden gesloten, zullen binnen de kortst mogelijke termijn worden aangepast aan de bepalingen van de huidige overeenkomst die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst van 1947(14).

Les conventions collectives conclues en exécution de cet accord dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises seront adaptées dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la présente convention qui ne concordent pas avec celles dudit accord(14).


In het tweede lid van dat artikel wordt bepaald dat de collectieve overeenkomsten die ter uitvoering van de overeenkomst van 1947 in de verschillende bedrijfstakken of op het niveau van de ondernemingen werden gesloten, binnen de kortst mogelijke termijn dienen te worden aangepast aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5, die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van genoemde overeenkomst".

Le deuxième alinéa de cet article précise que les conventions collectives conclues en exécution de cet accord de 1947 dans les diverses branches d'activité ou au niveau des entreprises doivent être adaptées, dans le plus bref délai possible, en ce qui concerne les dispositions de la convention collective de travail n° 5 qui ne concordent pas avec celles dudit accord".


Congo moet worden aangemoedigd om verder te gaan in de bekendmaking van informatie over de akkoorden die met de ondernemingen werden gesloten;

Il faut encourager le Congo à aller plus loin dans la publication d'informations sur les accords passés avec les entreprises;


Congo moet worden aangemoedigd om verder te gaan in de bekendmaking van informatie over de akkoorden die met de ondernemingen werden gesloten;

Il faut encourager le Congo à aller plus loin dans la publication d'informations sur les accords passés avec les entreprises;


Binnen het totaal van de onderzoeksactiviteiten van het kaderprogramma werden in 2001 met meer dan 4600 ondernemingen uit het MKB overeenkomsten gesloten.

Sur l’ensemble des actions de recherche du programme-cadre, plus de 4 600 PME ont signé un contrat en 2001.


Kunnen vrijgesteld worden van de betaling van bovengenoemde bijkomende bijdrage van 1 pct., de ondernemingen die uiterlijk op 31 december 1999 op ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tot instelling of uitbreiding van aanvulling van de wettelijke pensioenregeling hebben gesloten, voor zover deze collectieve arbeidsovereenkomst en het reglement die deze aanvulling op de wettelijke pensioenregeling regelt, werden goedgekeu ...[+++]

Peuvent être exemptées du paiement de la cotisation complémentaire de 1 p.c. mentionnée ci-dessus, les entreprises qui ont conclu le 31 décembre 1999 au plus tard une convention collective de travail de durée indéterminée instaurant ou élargissant un complément au régime légal de pension, pour autant que cette convention collective de travail et le règlement qui règle ce complément au régime légal de pension aient été approuvés par le fonds de sécurité d'existence.


Daarin wordt bepaald dat indien een overeenkomstsluitende Staat de winst herziet die voortvloeit uit transacties tussen afhankelijke ondernemingen omdat die transacties werden gesloten onder andere voorwaarden dan die van de volledige mededinging, de andere overeenkomstsluitende Staat voor het belastingbedrag dat hij op die winst heeft geheven de correlatieve aanpassing doorvoert die hij geschikt acht.

Il prévoit que lorsqu'un État contractant rectifie les bénéfices provenant de transactions entre entreprises associées au motif que ces transactions ont été conclues dans des conditions autres que celles de pleine concurrence, l'autre État contractant effectue l'ajustement corrélatif qu'il estime approprié du montant de l'impôt qu'il a perçu sur ces bénéfices.


De Overeenkomst is geïspireerd op gebruikelijke verdragspolitiek van België en wat betreft de Belgische ondernemingen zijn de bepalingen op zijn minst even gunstig dan die welke voorkomen in de meeste overeenkomsten die door de Republiek Mauritius werden gesloten met andere geïndustrialiseerde landen.

La Convention s'inspire de la politique conventionnelle habituelle de la Belgique et, pour ce qui concerne les entreprises belges, ses dispositions sont pour le moins aussi favorables que celles figurant dans la plupart des conventions conclues par la République de Maurice avec d'autres pays développés.


De Overeenkomst heeft bovendien geen invloed op de bepalingen van de contracten inzake produktieverdeling (« production sharing contracts ») die door de Indonesische Regering ten laatste op 31 december 1983 werden gesloten met ondernemingen die behoren tot de olie-, gas- of mijnbouwsector.

Par ailleurs, la Convention n'affecte pas les dispositions des contrats de partage de production (« production sharing contracts ») conclus avec des entreprises pétrolières, gazières ou minières par le Gouvernement indonésien au plus tard le 31 décembre 1983.


Sinds juli 2003 hebben in de SAR's gevestigde ondernemingen een betere toegang tot de Chinese markt dankzij de partnerschapsovereenkomsten voor nauwe economische samenwerking die tussen beide SAR's en China werden gesloten.

Depuis la conclusion des accords de partenariat économique renforcé entre les deux RAS et la Chine en juillet 2003, les entreprises des RAS bénéficient d'un accès élargi au marché de la Chine continentale.


w