Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Methoden met vergelijkbare groepen
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Peergroupmethoden
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «ondertekening van vergelijkbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable






hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires




methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

méthodes par groupe de pairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
83. neemt ter kennis dat hierover weliswaar onderhandelingen plaatsvinden, maar dat die nog niet geleid hebben tot een snelle ondertekening van vergelijkbare samenwerkingsovereenkomsten met San Marino, Monaco, Liechtenstein en Andorra; betreurt het dat de Commissie niet over een vergelijkbaar Europees mandaat beschikt om met de overzeese gebieden die op dit moment onder de EU-richtlijn spaarbelasting vallen, te onderhandelen over overeenkomsten betreffende de automatische uitwisseling van gegevens;

83. note qu'en dépit des négociations en cours, les progrès restent lents en ce qui concerne la signature d'accords de coopération similaires avec Saint-Marin, Monaco, le Liechtenstein et Andorre; regrette que la Commission ne dispose pas d'un mandat européen de même nature lui permettant de négocier des accords sur l'échange automatique d'informations avec des territoires d'outre-mer actuellement couverts par la directive de l'Union sur la fiscalité de l'épargne;


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De ondertekening van dit protocol toont, net als de ondertekening van andere, vergelijkbare protocollen vanaf mei 2004, heel duidelijk aan dat de uitbreiding van de Unie ook voor de rest van de wereld gevolgen heeft.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Les conclusions de ce protocole, tout en restant conformes à l’esprit des protocoles similaires rédigés depuis mai 2004, démontrent clairement l’impact global de l’élargissement de l’UE.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De ondertekening van dit protocol toont, net als de ondertekening van andere, vergelijkbare protocollen vanaf mei 2004, heel duidelijk aan dat de uitbreiding van de Unie ook voor de rest van de wereld gevolgen heeft.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Les conclusions de ce protocole, tout en restant conformes à l’esprit des protocoles similaires rédigés depuis mai 2004, démontrent clairement l’impact global de l’élargissement de l’UE.


Daartoe wordt voor de datum van ondertekening van de overeenkomsten van stille vennootschap op basis van de langlopende rating van LBB en rekening houdend met het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en de contractuele vorm van de stille participaties, een toeslag op een referentierentevoet vastgesteld, die bepaald wordt aan de hand van de op de markt verhandelde vergelijkbare instrumenten voor het kernvermogen.

À cet effet, à la date de signature des contrats créant les sociétés tacites, une prime par rapport à un taux d'intérêt de référence déterminé en fonction des instruments de fonds propres comparables négociés sur le marché sera calculée sur la base de la notation à long terme de LBB et compte tenu de la suppression des garanties publiques («Anstaltslast» et «Gewährträgerhaftung») et de la forme contractuelle des participations tacites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor wordt op het moment van ondertekening van de overeenkomsten van stille vennootschap op basis van de langlopende rating van LBB en rekening houdend met het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en de contractuele vorm van de stille participaties, een toeslag op een referentierentevoet vastgesteld, die bepaald wordt aan de hand van de op de markt verhandelde vergelijkbare instrumenten voor het kernvermogen.

Au moment de la création de ces participations tacites, sur la base de la notation à long terme de LBB (abstraction faite des garanties publiques «Anstaltslast» et «Gewährträgerhaftung») et compte tenu de la structure contractuelle des participations tacites, une prime sera fixée sur un taux d'intérêt de référence conforme aux taux d'instruments de fonds propres comparables négociés sur le marché.


3. Onder de multilaterale overeenkomsten die België sinds 1960 heeft ondertekend, zijn er naar schatting een vijftigtal verdragen waarvoor een vergelijkbare situatie bestaat (uitblijven van bekrachtiging na ondertekening).

3. En ce qui concerne plus généralement l'absence de ratification après signature de conventions signées par la Belgique, on peut estimer à une cinquantaine le nombre de traités multilatéraux signés à partir de 1960 pour lesquels prévaut une situation comparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening van vergelijkbare' ->

Date index: 2024-12-08
w