Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertussen echter werden » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen echter werden door het interprofessioneel akkoord van 1993 nieuwe opdrachten aan het Fonds toegewezen, nl. subsidiëring van buitenschoolse opvang (voor kinderen van 2,5 tot 12 jaar), van opvang van zieke kinderen (van 0 tot 12 jaar), van flexibele opvang buiten de normale werkuren (voor kinderen van 0 tot 12 jaar) en van urgentieopvang van kinderen (van 0 tot 3 jaar).

Dans l'intervalle, l'accord interprofessionnel de 1993 a toutefois confié au Fonds de nouvelles missions, à savoir le subventionnement de l'accueil des enfants (de 2,5 à 12 ans) en dehors des heures d'école, de l'accueil d'enfants malades (de 0 à 12 ans), de l'accueil flexible d'enfants (de 0 à 12 ans) et de l'accueil d'urgence d'enfants (de 0 à 3 ans).


Ondertussen echter werden door het interprofessioneel akkoord van 1993 nieuwe opdrachten aan het Fonds toegewezen, nl. subsidiëring van buitenschoolse opvang (voor kinderen van 2,5 tot 12 jaar), van opvang van zieke kinderen (van 0 tot 12 jaar), van flexibele opvang buiten de normale werkuren (voor kinderen van 0 tot 12 jaar) en van urgentieopvang van kinderen (van 0 tot 3 jaar).

Dans l'intervalle, l'accord interprofessionnel de 1993 a toutefois confié au Fonds de nouvelles missions, à savoir le subventionnement de l'accueil des enfants (de 2,5 à 12 ans) en dehors des heures d'école, de l'accueil d'enfants malades (de 0 à 12 ans), de l'accueil flexible d'enfants (de 0 à 12 ans) et de l'accueil d'urgence d'enfants (de 0 à 3 ans).


Ondertussen werden andere gegevens verstrekt door de Unie van de Sociale Secretariaten, die echter het onderscheid tussen het deel van het uittredingsverlofgeld voor het lopende jaar en dat van het voorgaande jaar niet kan maken.

Entre-temps, d'autres informations ont été données par l'Union des secrétariats sociaux, mais celle-ci ne peut faire la distinction entre la partie du pécule relative à l'année en cours et celle relative aux prestations de l'année précédente.


De resultaten van die studie werden echter al op 22 oktober 2009 gepubliceerd, wat ondertussen al 3,5 jaar geleden is.

Les résultats de cette étude ont toutefois déjà été publiés le 22 octobre 2009, c'est-à-dire voici déjà trois ans et demi.


Op het ogenblik van het verschijnen van deze omzendbrief maakten 41 gemeenten geen deel uit van een interpolitiezone; ondertussen echter werden tussen verschillende van deze «niet-ingedeelde gemeenten», vooral door toedoen van de provinciegouverneurs, al overeenkomten gesloten om de IPZ-werking toch op te starten.

Au moment de la publication de cette circulaire, 41 communes ne faisaient pas partie d'une zone interpolices; entre-temps cependant, plusieurs de ces «communes non réparties» ont, surtout grâce à l'intervention des gouverneurs de province, conclu des accords en vue de mettre en oeuvre une ZIP.


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des démarches ont été entreprises afin de pouvoir disposer d'un informaticien qualifié via la mobilité du pers ...[+++]


In januari van dit jaar besliste de EU echter om de diplomatieke relaties met Cuba te normaliseren, alhoewel ondertussen maar 14 van de 75 dissidenten werden vrijgelaten.

En janvier de cette année, l'Union européenne a toutefois décidé de normaliser ses relations diplomatiques avec Cuba alors que 14 seulement des 75 dissidents emprisonnés avaient été libérés.


Ondertussen werden echter heel wat wijzigingen aangebracht aan de Algemene Voorwaarden.

Depuis, les Conditions générales ont cependant été modifiées sur de nombreux points.


Ondertussen werden echter sommige uitkeringen verhoogd, ingevolge de beslissing genomen op het overlegcomité tussen federale regering en gewesten en gemeenschappen.

Entre-temps, certaines allocations ont toutefois été majorées, suite à la décision prise au comité de concertation entre le gouvernement fédéral et les régions et communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen echter werden' ->

Date index: 2023-11-04
w