Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondervinden juist omdat » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, en dat de investeringen en het aantal activiteiten op deze terreinen juist moeten worden verhoog ...[+++]

10. souligne que les AES ont besoin de ressources humaines appropriées afin de pouvoir remplir leur rôle de contrôle et de réglementation de manière satisfaisante; souligne que les augmentations en ressources humaines doivent toujours être précédées et/ou accompagnées d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner en efficacité; souligne que cette rationalisation ne doit pas concerner la collaboration avec les instituts scientifiques, la réalisation de recherches et d'analyses, ni les actions d'éducation et de formation, les investissements et le nombre d'activités dans ces domaines devant au contraire être renforcés; fait observer que les AES ont des diffi ...[+++]


Deze definities zijn de meest geschikte voor preventiedoeleinden, omdat ze vertrekken vanuit de persoon die centraal staat, en die schade kan ondervinden. Deze schade is juist het voorwerp van de preventie.

Ces définitions sont les plus appropriées pour la prévention parce qu'elles sont axées sur la personne pouvant encourir un dommage, celui-ci faisant précisément l'objet de la prévention.


Deze definities zijn de meest geschikte voor preventiedoeleinden, omdat ze vertrekken vanuit de persoon die centraal staat, en die schade kan ondervinden. Deze schade is juist het voorwerp van de preventie.

Ces définitions sont les plus appropriées pour la prévention parce qu'elles sont axées sur la personne pouvant encourir un dommage, celui-ci faisant précisément l'objet de la prévention.


Wat het vraagstuk van Guatanamo Bay betreft wordt in het verslag overdreven steun uitgesproken aan de gedetineerden in Camp Delta maar de moeilijkheden genegeerd die onze democratieën ondervinden juist omdat dergelijke fanaten onschuldige burgers bedreigen en afslachten.

Pour ce qui est de la question de Guantanamo Bay, le rapport fait la part trop belle à ces détenus de Camp Delta tout en passant sous silence les difficultés auxquelles sont confrontées nos démocraties pour venir à bout des fanatiques déterminés à menacer et à massacrer des civils innocents.


Juist omdat ze dagelijks de rampzalige economische en sociale gevolgen van uw beleid ondervinden zijn ze eurosceptisch.

C’est bien parce qu’ils vivent au quotidien les désastres économiques et sociaux de votre politique qu’ils sont eurosceptiques.


De taak die hij op zich neemt is niet gering. De Voorzitter moet immers leiding geven aan de werkzaamheden van een instelling die, juist omdat zij rechtstreeks verkozen is, meer dan de andere instellingen de gevolgen zal ondervinden van de uitbreiding, de goedkeuring van de Grondwet en de grote internationale spanningen die vandaag de dag de wereld op zijn grondvesten doen schudden.

Il s’agit d’un grand engagement, car le président doit diriger les travaux d’une institution qui - justement parce qu’elle est élue directement par la population - ressentira plus que les autres les effets de l’élargissement, de l’approbation de la Constitution et des grandes questions internationales.


Mijns inziens is het moment gekomen om deze problemen op serieuze wijze bij de hoorns te vatten en de hinderpalen voor het vrije verkeer echt uit de weg te ruimen, juist omdat, zoals reeds werd gezegd, in Europa de goederen en aardappelen waarschijnlijk minder hinder ondervinden in hun vrij verkeer dan de burgers.

Je pense qu'il est grand temps de se pencher sérieusement sur ces problèmes et de lever les obstacles à la libre circulation, parce que, comme on dit, en Europe, les marchandises peuvent circuler plus facilement que les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden juist omdat' ->

Date index: 2022-11-26
w