Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondervoorzitter martin heeft toen " (Nederlands → Frans) :

De ondervoorzitter van de Raad van de Orde heeft immers toen hij in de Senaat kwam spreken duidelijk onderstreept dat hij zijn persoonlijke mening gaf over ethische problemen, zoals om het even wie, en dat hij niet de opinie weergaf van het medische corps.

Quand il est venu s'exprimer au Sénat, le vice-président du Conseil de l'Ordre a d'ailleurs bien souligné qu'il s'exprimait sur des problèmes éthiques à titre personnel, comme n'importe qui, et qu'il n'exprimait pas l'opinion du corps médical.


De ondervoorzitter van de Raad van de Orde heeft immers toen hij in de Senaat kwam spreken duidelijk onderstreept dat hij zijn persoonlijke mening gaf over ethische problemen, zoals om het even wie, en dat hij niet de opinie weergaf van het medische corps.

Quand il est venu s'exprimer au Sénat, le vice-président du Conseil de l'Ordre a d'ailleurs bien souligné qu'il s'exprimait sur des problèmes éthiques à titre personnel, comme n'importe qui, et qu'il n'exprimait pas l'opinion du corps médical.


Dat betrokkene tussen 1988 en 1997 aan de zijde van de voorzitter en ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector de werkzaamheden van die - toen raadgevende - instantie heeft gevolgd op het gebied van de privéradio's;

Que, entre 1988 et 1997, l'intéressé a suivi, aux côtés des président et vice-président du Conseil supérieur de l'audiovisuel, les travaux de cette instance, alors consultative, dans le domaine des radios privées;


Ik heb dit ook de vorige keer al ter sprake gebracht en ondervoorzitter Martin heeft toen beloofd dat hij het zou onderzoeken en aan u zou voorleggen, maar nu u hier toch zit, zal ik mijn verzoek rechtstreeks tot u richten.

J’ai eu l’occasion de mentionner ce même point la dernière fois. Le vice-président d’alors, M.? David Martin, a entrepris de se renseigner et de vous faire part de la question, mais puisque vous occupez maintenant la présidence, je vous poserai ma question directement.


Tegelijkertijd is toen besloten de overige wijzigingen uit te stellen om meer tijd te geven voor bezinning. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waar de Partido Social Democrata (PSD) deel van uitmaakt, heeft verschillende compromisamendementen ondertekend. Ik noem de voorstellen met betrekking tot het vragenuur aan de voorzitter en de ondervoorzitter ...[+++]

Le PPE, le groupe auquel appartient le parti social démocratique (PSD), a signé différents amendements de compromis, concernant notamment l’heure des questions adressées au président de la Commission et au vice-président de la Commission / haut représentant pour les affaires étrangère et la politique de sécurité, ainsi qu’au président de l’Eurogroupe, l’application du statut des députés, et la révision des Traités et actes délégués.


Overwegende dat de Raadgevende Commissie voor hulpverlening aan de gedetineerden in haar zitting van 14 oktober de kandidaatstellingen voorgedragen heeft van de heer Daniel Martin voor de post van voorzitter, van de heer René Michel voor de post van ondervoorzitter en van Mevr. Amélia Kalb en de heer Pierre Léonard voor de posten van leden van het bureau,

Considérant que la Commission consultative de l'aide aux détenus, en sa séance du 14 octobre, a proposé les candidatures de M. Daniel Martin au poste de président, M. René Michel, au poste de vice-président, et Mme Amélia Kalb et M. Pierre Léonard, aux postes de membres de bureau,


Zoals u toen uiteengezet heeft, is er één rechter tot raadsheer in het hof van beroep van Gent benoemd en gaat de ondervoorzitter van de rechtbank per 1 mei 2004 op pensioen (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Justitie, 13 november 2003, vragen nrs. 605 en 647, COM 056, blz. 18).

Comme vous l'avez alors expliqué, un juge a été nommé conseiller à la cour d'appel de Gand et le vice-président du tribunal sera admis à la retraite le 1er mai 2004 (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Justice, 13 novembre 2003, questions nos 605 et 647, COM 056, p. 18).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervoorzitter martin heeft toen' ->

Date index: 2022-10-28
w