Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp in debat willen treden " (Nederlands → Frans) :

De huidige Eerste minister wekt niet meer de indruk met het Parlement in debat te willen treden. Integendeel, hij heeft niet de minste achting voor het Parlement en steekt dat niet onder stoelen of banken.

L'actuel Premier ministre ne donne plus le sentiment de vouloir une discussion avec le Parlement; au contraire, il n'a pas la moindre estime pour le Parlement et il le montre sans cesse.


De huidige Eerste minister wekt niet meer de indruk met het Parlement in debat te willen treden. Integendeel, hij heeft niet de minste achting voor het Parlement en steekt dat niet onder stoelen of banken.

L'actuel Premier ministre ne donne plus le sentiment de vouloir une discussion avec le Parlement; au contraire, il n'a pas la moindre estime pour le Parlement et il le montre sans cesse.


Nu blijkt dat de bevoegde commissaris, mevrouw Hübner, met wie wij zo graag over dit onderwerp in debat willen treden, er niet zal kunnen zijn.

Or, il apparaît maintenant que la commissaire compétente, M Hübner, avec laquelle nous souhaiterions vivement débattre de ce dossier, ne pourra être parmi nous.


Mijnheer de Voorzitter, ik had het Spaanse voorzitterschap, dat niet aanwezig is bij dit debat, willen vragen dit Parlement te garanderen dat de verordening voor 5 april aanstaande in werking kan treden.

Monsieur le Président, j’aurais souhaité inviter la Présidence espagnole, qui est absente de ce débat, à garantir à cette Assemblée l’entrée en vigueur du règlement d’ici le 5 avril 2010.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het betreur dat dit een gecombineerd debat is, want de crisis in Georgië had een apart onderwerp van debat moeten zijn.

– (FR) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire que je regrette que ce soit un débat conjoint, parce que la crise en Géorgie mériterait vraiment un débat à elle seule.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we willen begrijpen wat er gebeurt in de wateren van de Indische Oceaan moeten we het onderwerp piraterij op een verantwoordelijke manier tegemoet treden, zonder demagogie en zonder te vervallen in partijpolitieke spelletjes, ondanks de betreurenswaardige opmerkingen die ik hier heb gehoord van een collega, die zijn intervent ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, si nous devons essayer de comprendre ce qu’il se passe dans les eaux de l’océan Indien, nous devons nous attaquer à la question de la piraterie de manière responsable, en nous abstenant de faire des déclarations démagogiques et d’adopter une position partisane.


Om te beginnen wil ik een woord van dank richten tot de leden van alle fracties, maar vooral van de mijne, die in onze commissie hebben gewerkt aan dit verslag, voor de inzet, de vakkennis en het enthousiasme waarmee dit belangrijke onderwerp is aangepakt. Dat is tijdens dit debat ook weer gebleken. Deze richtlijn is belangrijk, ze is noodzakelijk, wij willen die hebben, we will ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier les personnes de tous les groupes, mais surtout celles de mon groupe ayant travaillé sur ce rapport au sein de notre commission, pour l'engagement, la compétence et la passion avec lesquelles elles ont abordé ce thème important - comme ces débats l'ont déjà montré.


De regering moet in debat kunnen treden met de Senaat, zowel met de oppositie als met de senatoren van de meerderheid die hun verantwoordelijkheid ter zake willen opnemen.

Le gouvernement doit pouvoir discuter avec les sénateurs de l'opposition et de la majorité qui souhaitent prendre leurs responsabilités dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp in debat willen treden' ->

Date index: 2022-12-07
w