Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp zijn er momenteel nog geen besprekingen geweest » (Néerlandais → Français) :

3. Over het specifieke onderwerp zijn er momenteel nog geen besprekingen geweest met het kabinet van mijn collega van Economie en Telecommunicatie.

3. Sur ce sujet spécifique, il n'y a pas encore eu pour le moment de pourparlers avec le cabinet de mon collègue de l'Économie et des Télécommunications.


U vindt in bijlage het aantal uitgevoerde controles met vermelding van de gedane vaststellingen per gecontroleerde materie. Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van de eventuele strafrechtelijke vervolgingen en evenmin of er ten gevolge van de controles sluitingen van ondernemingen zijn geweest.

Les résultats des contrôles effectués sont joints en annexe avec mention des constats par matière controlée. Actuellement, nous n'avons pas connaissance des résultats d'éventuelles condamnations au niveau pénal et nous ne savons pas non plus si les contrôles auraient aboutis à des fermetures d'entreprises.


Binnen de Raad van Europa is er bij mijn weten nog geen overleg over dit onderwerp geweest tussen de minister bevoegd voor bescherming van de veiligheid van de consumenten.

Pour autant que je sache, il n'y a pas encore eu de consultation sur ce sujet au sein du Conseil européen des ministres chargés de la protection de la sécurité des consommateurs.


Ik ben momenteel bij geen enkele gerechtelijke procedure betrokken, noch bij enige voor de integriteit van de functie uitoefening relevante gerechtelijke procedure betrokken geweest.

À l'heure actuelle, je ne suis concerné par aucune procédure judiciaire et n'ai été impliqué dans aucune procédure judiciaire ayant un rapport avec l'intégrité de l'exercice de la fonction.


Er dient in dit concrete geval op gewezen te worden dat het onderwerp concessieovereenkomst voor diensten momenteel expliciet geen onderdeel uitmaakt van het kader voor overheidsopdrachten. Dat blijkt ook uit de talrijke arresten van het Europees Hof van Justitie.

En la matière, il y a lieu de préciser que les contrats de concession sont, pour l’heure, explicitement exclus du cadre des marchés publics, comme l’a confirmé à de nombreuses reprises la Cour de justice de l’Union européenne.


De hervatting van de besprekingen mag onder geen beding worden geïnterpreteerd als onze instemming met het Russische beleid in de Kaukasus en de blokkering van de besprekingen over de toekomstige regelingen in de regio, waarvan momenteel in feite sprake is.

La Russie n’a pas encore rempli cette condition. La reprise des négociations ne doit en aucun cas être interprétée comme un consentement de notre part à la politique russe dans le Caucase et au maintien du blocage de fait des négociations concernant les futurs arrangements pour la région.


5. verklaart nogmaals dat het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw gelanceerd waarbij rekening moet worden gehouden met de ernst van de situatie zowel in politiek als in humanitair opzicht; vestigt de aandacht op de beperkingen en lacunes van het internationaal tijdelijk mechanisme dat niet in staat is geweest de humanitaire crisis in de bezette gebieden op te vangen, en verzoekt derhalve om een inhoudelijke hervorming van dit mechanisme om het doeltreffender en meer inzetbaar te maken; meent dat een herstart van de ...[+++]

5. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche-Orient tout en tenant compte de la gravité de la situation sur le plan politique et humanitaire; attire l'attention sur les limites et les lacunes du mécanisme temporaire international (MIT) qui n'a pas été en mesure de faire face à la crise humanitaire dans les territoires occupés, demande, par conséquent, une réforme substantielle de ce mécanisme afin de le rendre plus efficace et opérationnel; considère que la relance des négociations basées sur la feuille de route ne seraient pas suffisantes sans la prise en compte d'autres propositions telles que le Plan arabe de ...[+++]


3. Eveneens in het antwoord van de vraag van mijn collega over Internet en gokken, stelde u dat : « Over het specifieke onderwerp zijn er op dat moment nog geen besprekingen geweest met het kabinet van mijn collega van Economie en Telecommunicatie».

3. Dans sa réponse à la question de mon collègue sur Internet et les jeux de hasard, l'honorable ministre a également dit ceci : « Il n'y a pas eu pour le moment de pourparlers sur ce sujet spécifique avec le cabinet de mon collègue de l'Économie et des Télécommunications».


In het kader van mijn werk binnen het Europees systeem van centrale banken ben ik in het verleden betrokken geweest bij een aantal besprekingen over dit onderwerp.

Mes fonctions au sein du Système européen de banques centrales m'ont emmené à participer à différentes discussions sur ce thème.


46.4. De voordelen van regelgevingskaders die geschikt zijn voor normen, zijn ook het onderwerp van besprekingen geweest in de OESO.

46.4. Les avantages des modèles de réglementation compatibles avec les normes ont aussi fait l'objet de débats à l'OCDE.


w