Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
EG-vergelijkend onderzoek
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Intern vergelijkend onderzoek EG
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Vergelijkend onderzoek
Zomerkamp

Traduction de «onderzoek 1° mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De leden bedoeld bij artikel 6, § 1, 4°, van hetzelfde decreet, zijn de volgende: a) Algemene directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek : 1° Mevrouw Chantal KAUFMANN ; 2° de heer Benjamin MONNOYE. b) Directie voor gelijke kansen: 1° Mevrouw Alexandra ADRIAENSSENS ; 2° Mevrouw Audrey HEINE.

Art. 4. Les membres visés à l'article 6, § 1, 4° du même décret sont les suivants : a) Direction Générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique : 1° Mme Chantal KAUFMANN ; 2° M. Benjamin MONNOYE. b) Direction de l'Egalité des Chances : 1° Mme Alexandra ADRIAENSSENS ; 2° Mme Audrey HEINE.


Bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden op de website van Contractueel Onderzoek (www.health.belgium.be/ contractueelonderzoek), bij mevrouw D. Vandekerchove (Tel: 02/524.90.91 - e-mail: dominique.vandekerchove@gezondheid.belgie.be) of bij Mevr. R. Nouwen (Tel: 02/524.90.92 -

Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site web de la Recherche contractuelle (www.health.belgium.be/ recherchecontractuelle), auprès de Madame D. Vandekerchove (Tél : 02/524.90.91 - e-mail : dominique.vandekerchove@sante.belgique.be) ou Mme R. Nouwen (Tél : 02/524.90.92 -


Bij ministerieel besluit van 22 maart 2017 wordt mevrouw Ann VAN WAEYENBERGHE herplaatst in de functie van onderzoeker bij de Directie van de Individuele onderzoeken bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie met ingang van 1 december 2016.

Par arrêté ministériel du 22 mars 2017 Mme Ann VAN WAEYENBERGHE est réaffectée dans la fonction d'enquêteur auprès de la Direction d' Enquêtes Individuelles de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 décembre 2016.


Overwegende dat mevrouw Delphine Lievens de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als postdoctoraal onderzoeker in de vakgroep criminologie.

Considérant que Mme Delphine Lievens dispose des qualités requises pour la désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de chercheur post doctorant dans la section criminologie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de mevrouw Dorien Brosens de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als wetenschappelijke onderzoeker in gevangenissen en haar opleiding agogische wetenschappen.

Considérant que Mme Dorien Brosens dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de chercheur scientifique dans les prisons et sa formation en science de l'éducation.


Overwegende dat mevrouw Pascale FALEK ALHADEFF beweert dat ze deskundig is op het gebied van etnografie en dat haar traject overigens aantoont dat ze haar loopbaan eerder op het gebied van onderzoek als op het gebied van pedagogie of bemiddeling heeft verricht;

Considérant que Madame Pascale FALEK ALHADEFF revendique une expertise en ethnographie et que son parcours témoigne par ailleurs d'une carrière de recherche plutôt que pédagogique ou dans le domaine de la médiation ;


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 23 december 2015 wordt mevrouw Aurélie CLAMOT toegelaten tot de stage vanaf 01 januari 2016 voor een duur van 6 maanden in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 décembre 2015, Madame Aurélie CLAMOT est admise au stage à partir du 01 janvier 2016 pour une durée de six mois en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Loopbaanonderbrekingen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 14 oktober 2014 wordt mevrouw Muriel SERET, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te onderbreken voor een periode van zes maanden vanaf 01 november 2014.

Interruptions de carrière Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 14 octobre 2014, Madame Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période de six mois à partir du 01 novembre 2014.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 27 april 2016 wordt mevrouw Choon Ok GROSDENT bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Eerste assistente (rang B2) in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 01 mei 2016.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 27 avril 2016, Madame Choon Ok GROSDENT est promue, par avancement de grade, au grade d'Assistante principale (rang B2) au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 01 mai 2016.


Verloven om persoonlijke redenen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 19 december 2014 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 januari 2015.

Congés pour convenances personnelles Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 19 décembre 2014, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 janvier 2015.


w