Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek bleek evenwel " (Nederlands → Frans) :

Uit het onderzoek bleek evenwel dat vervanging van AFH door alternatieve verpakkingsmaterialen heel moeilijk is wegens de specifieke eigenschappen van AFH zoals hitte- en lichtbestendigheid.

Toutefois, l'enquête a démontré que le remplacement du papier d'aluminium à usage domestique par un autre emballage est très difficile en raison des caractéristiques spécifiques du papier d'aluminium à usage domestique telles que la résistance à la chaleur et la protection contre la lumière.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat de waarde van aardgas in de productiekosten van de enige medewerkende producent in Rusland niet naar behoren tot uiting komt (zie overweging 69).

Toutefois, l'enquête a établi que la valeur du gaz naturel n'était pas reflétée de façon appropriée dans le coût de production du seul producteur ayant coopéré en Russie (voir le considérant 69).


Bij nader onderzoek bleek evenwel dat het bestand van de Balanscentrale niet dienstig kon zijn voor de controleverrichtingen van het Rekenhof.

Après vérification, il est cependant apparu que le fichier de la Centrale des bilans ne convenait pas pour les opérations de contrôle de la Cour des comptes.


Bij nader onderzoek bleek evenwel dat het bestand van de Balanscentrale niet dienstig kon zijn voor de controleverrichtingen van het Rekenhof.

Après vérification, il est cependant apparu que le fichier de la Centrale des bilans ne convenait pas pour les opérations de contrôle de la Cour des comptes.


Na onderzoek bleek evenwel dat de toegepaste methode tal van problemen opwierp.

L’examen a toutefois révélé l’existence de plusieurs problèmes avec la méthodologie utilisée.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2004 praktisch nog in de kinderschoenen stond.

Toutefois, l’enquête a montré que l’industrie communautaire était en fait en phase de démarrage en 2004.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat het grote aanbod van laaggeprijsde invoer met subsidiëring op de communautaire markt de producenten in de Gemeenschap belette hun verkoopprijzen op de marktomstandigheden en de gestegen kosten af te stemmen.

Toutefois, l’enquête a démontré que c’est la pression exercée par l’afflux sur le marché communautaire d’importations à bas prix subventionnées qui n’a pas permis aux producteurs communautaires de fixer leurs prix de vente en fonction des conditions du marché et des hausses des coûts.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat Inversco beperkte marktaandelen heeft en slechts kleine hoeveelheden garnalen verwerkt.

L'enquête a toutefois fait apparaître que les parts de marché d'Inversco sont limitées et qu'elle ne transforme que de petites quantités de crevettes.


Uit dit onderzoek bleek evenwel dat dergelijke verticale integratie al bestond vóór deze operatie en dat zich op dat punt geen wezenlijke veranderingen zouden voordoen door de gestegen marktaandelen.

Il est toutefois apparu que cette intégration verticale existait préalablement à l'opération et qu'elle ne serait pas sensiblement modifiée par l'augmentation des parts de marché.


Intussen bleek evenwel dat tegen het Hagelands Revalidatiecentrum een klacht was ingediend bij de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV. In die omstandigheden verkoos het College van geneesheren-directeurs de uitslag van het onderzoek daaromtrent af te wachten vooraleer zelf de aanvraag tot nieuwe overeenkomst ten gronde te onderzoeken.

Entre-temps, il s'est toutefois avéré qu'une plainte avait été déposée contre le «Hagelands Revalidatiecentrum» auprès du Service du Contrôle médical de l'INAMI. Dans ces conditions, le Collège des médecins-directeurs a préféré attendre le résultat de l'enquête instruite à ce sujet avant d'examiner lui-même sur le fond la demande de nouvelle convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek bleek evenwel' ->

Date index: 2023-02-23
w