Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek uitvindingen en immateriële rechten sterk " (Nederlands → Frans) :

26. vreest ook dat deze factoren ertoe kunnen bijdragen dat onderzoek, uitvindingen en immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele grote mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en macht vergroten ten koste van kleinere bedrijven, en landen en mensen afhankelijker van hen maken;

26. soupçonne également que ces facteurs puissent contribuer à une forte concentration de la recherche, des inventions et des droits immatériels entre les mains de quelques grands acteurs mondiaux, ce qui augmenterait leur influence et leur pouvoir au détriment des entreprises plus petites et accroîtrait la dépendance des pays et des peuples à leur égard;


Om een sterke bescherming van rechten te handhaven voor op Unieniveau en nationaal niveau beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, dient te worden verduidelijkt dat deze rechten aan iedere persoon die daartoe gemachtigd is uit hoofde van de toepasselijke wetgeving het recht verlenen om zich te verzetten tegen een latere aanvraag om inschrijving van een Uniemerk, ongeacht of die rechten al dan niet weigeringsgronden vormen die de onderzoeker ambtshalv ...[+++]

Afin de maintenir la forte protection des droits associée aux appellations d'origine et aux indications géographiques protégées au niveau de l'Union et au niveau national, il est nécessaire de préciser que ces droits permettent à toute personne autorisée en vertu du droit pertinent de s'opposer à une demande postérieure d'enregistrement d'une marque de l'Union européenne, indépendamment du fait que ces droits constituent ou non également des motifs de refus devant être pris en considération d'office par l'examinateur.


(b) De Vennootschap ontvangt een deel van de netto-opbrengsten van alle door de bezitter van de rechten toegekende licenties voor andere doeleinden dan onderzoek; dit deel wordt bepaald met inachtneming van de respectieve bijdragen aan de uitvindingen van de Vennootschap en van de gedetacheerde persoon.

(b) La Société reçoit une part des revenus nets de toutes les licences accordées par le propriétaire des droits à des fins autres que la recherche, ladite part est déterminée en prenant en considération les contributions respectives aux inventions de la Société et de la personne détachée.


(a) Onder voorbehoud van de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op de uitvindingen gedaan door werknemers, is het Lid tot wie het gedetacheerde personeel behoort eigenaar van alle rechten op de resultaten die alleen door de onderzoeker bereikt zijn in de loop van zijn werk bij de Vennootschap.

(a) Sous réserve des dispositions légales applicables aux inventions des salariés, le Membre dont relève le personnel détaché est propriétaire de tous les droits provenant des résultats obtenus uniquement par le chercheur dans le cadre de son travail à la Société.


A. overwegende dat eigendomsrechten omschreven kunnen worden als de regels die bepalen onder welke voorwaarden individuele belanghebbenden, gemeenschappen, en openbare en particuliere actoren op grond van formeel recht of gewoonterecht toegang verwerven en behouden tot materiële en immateriële activa; overwegende dat grondbezit volgens UN-Habitat specifiek kan stoelen op het formeel recht (onvervreemdbaar eigendom, pacht, openbar ...[+++]

A. considérant que le terme «droits de propriété» peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, location à bail, location publique ou privée), le droit coutumier ou des prescriptions religieuses, considérant que les orientations européennes en matière de politique foncière indiquent que l ...[+++]


27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worde ...[+++]

27. craint que la procédure complexe et lourde de reconnaissance des variétés végétales agricoles et les règles régissant leur commercialisation représentent actuellement de véritables obstacles à la recherche sur les semences et à la conservation des variétés au sein des petites exploitations et puissent entraîner un appauvrissement de la diversité végétale européenne; craint également que cela puisse contribuer à une forte concentration des droits de propriété intellectuelle entre les mains de quelques grands groupes, ce qui augmenterait leur influence et leur pouvoir en matière de sécurité alimentaire et accroîtrait la dépendance des ...[+++]


Art. 74. § 1. Onder de immateriële vaste activa worden de volgende bedragen opgenomen : 1° de kosten van onderzoek en ontwikkeling; 2° de concessies, octrooien, licenties, knowhow, merken en andere soortgelijke rechten; 3° de goodwill; 4° de vooruitbetalingen op immateriële vaste activa; 5° de plannen en studies ter voorbereiding van nieuwe projecten, die geen deel uitm ...[+++]

Art. 74. § 1. Sous immobilisations incorporelles figurent les montants suivants : 1° les frais de recherche et de développement; 2° les concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et autres droits similaires; 3° le goodwill; 4° les paiements anticipés des immobilisations incorporelles; 5° les plans et études relatifs à la préparation de nouveaux projets qui ne font pas partie d'une immobilisation corporelle.


Kroatië heeft zijn standpunt in de toetredingsonderhandelingen met betrekking tot de eerste zeven hoofdstukken kenbaar gemaakt (dit zijn wetenschap en onderzoek, onderwijs en cultuur, douane-unie, het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening, immateriële rechten, economisch en monetair beleid, ondernemings- en industriebeleid).

La Croatie a transmis, dans la perspective des négociations d’adhésion, sa position de négociations pour les sept premiers chapitres (qui concernent la science et la recherche, l’enseignement et la culture, l’union douanière, la liberté d’établissement et la libre prestation de services, le droit de propriété intellectuelle, la politique économique et financière, la politique industrielle et la politique d’entreprise).


Kroatië heeft zijn standpunt in de toetredingsonderhandelingen met betrekking tot de eerste zeven hoofdstukken kenbaar gemaakt (dit zijn wetenschap en onderzoek, onderwijs en cultuur, douane-unie, het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening, immateriële rechten, economisch en monetair beleid, ondernemings- en industriebeleid).

La Croatie a transmis, dans la perspective des négociations d’adhésion, sa position de négociations pour les sept premiers chapitres (qui concernent la science et la recherche, l’enseignement et la culture, l’union douanière, la liberté d’établissement et la libre prestation de services, le droit de propriété intellectuelle, la politique économique et financière, la politique industrielle et la politique d’entreprise).


De orde hekelt het feit dat de macht van de politie sterk toeneemt en dat ze alleen nog door het parket wordt gecontroleerd, dat politieambtenaren in bepaalde omstandigheden strafbare feiten mogen begaan, dat de macht van de onderzoeksrechter met betrekking tot de eerbiediging van de grondwettelijke rechten en meer bepaald de privacy aanzienlijk wordt ingeperkt, dat niet in nietigheden of sancties wordt voorzien, dat de controle do ...[+++]

L'Ordre dénonce l'accroissement considérable du pouvoir de la police, sous le seul contrôle du parquet, l'autorisation accordée aux fonctionnaires de police de commettre des infractions dans certaines conditions, la réduction considérable du pouvoir du juge d'instruction en matière de garantie du respect des droits constitutionnels, notamment le respect au droit de la vie privée, l'absence quasi totale de théorie de nullité ou de sanctions, la réduction sensible du rôle de contrôle des juridictions d'instruction dans leur mission du contrôle de la régularité de celles-ci et, enfin, la mise en péril de la possibilité d'exercice des droits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek uitvindingen en immateriële rechten sterk' ->

Date index: 2023-01-18
w