Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksrechter dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu " (Nederlands → Frans) :

-artikel 15 (territoriale bevoegdheid onderzoeksrechter) dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu (zie punt 2.1.4); het betreft evenzeer een structurele wijziging van de bevoegdheid van de onderzoeksrechter (zie punt 2.2.1.f);

-article 15 (compétence territoriale du juge d'instruction): cet article touche à l'organisation judiciaire stricto sensu (voir le point 2.1.4); il apporte également une modification structurelle à la compétence du juge d'instruction (voir le point 2.2.1.f);


Artikel 15 (territoriale bevoegdheid van de onderzoeksrechter) : dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu (zie punt 2.1.4); evenzeer betreft het een structurele wijziging van de bevoegdheid van de onderzoeksrechter (zie punt 2.2.1.f);

Article 15 (compétence territoriale du juge d'instruction) : cet article touche à l'organisation judiciaire stricto sensu (voir le point 2.1.4); il apporte également une modification structurelle à la compétence du juge d'instruction (voir le point 2.2.1.f);


Artikel 15 (territoriale bevoegdheid van de onderzoeksrechter) : dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu (zie punt 2.1.4); evenzeer betreft het een structurele wijziging van de bevoegdheid van de onderzoeksrechter (zie punt 2.2.1.f);

Article 15 (compétence territoriale du juge d'instruction) : cet article touche à l'organisation judiciaire stricto sensu (voir le point 2.1.4); il apporte également une modification structurelle à la compétence du juge d'instruction (voir le point 2.2.1.f);


Artikel 36 (ontneming van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan de onderzoeksrechter) : dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu (zie punt 2.1.1. en 2.1.2.);

Article 36 (qui retire au juge d'instruction sa qualité d'officier de police judiciaire) : cet article touche à l'organisation judiciaire stricto sensu (voir les points 2.1.1. et 2.1.2.);


Artikel 2 (ontneming van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan de onderzoeksrechter) : dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu (zie punt 2.1.1. en 2.1.2.);

Article 2 (qui retire au juge d'instruction sa qualité d'officier de police judiciaire) : cet article touche à l'organisation judiciaire stricto sensu (voir les points 2.1.1. et 2.1.2.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter dit raakt aan de rechterlijke organisatie stricto sensu' ->

Date index: 2021-05-07
w