Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondoeltreffend zijn " (Nederlands → Frans) :

Als de omzet van de Nationale Loterij fors zou dalen ten gevolge van een ver doorgevoerde verantwoord spelstrategie of om andere redenen dan een ondoeltreffende strategie van de Nationale Loterij, kunnen de verplichtingen van de Nationale Loterij dienovereenkomstig worden aangepast.

Si le chiffre d'affaires de la Loterie Nationale devait diminuer considérablement suite à l'application d'une stratégie de jeu responsable fortement poussée ou pour des motifs autres que l'inefficacité de la stratégie de la Loterie Nationale, les obligations de la Loterie Nationale peuvent être adaptées en conséquence.


Hieromtrent een andere houding aannemen zou de genomen maatregelen ondoeltreffend en naar de toekomst onbruikbaar maken.

Adopter une autre attitude à cet égard rendrait les mesures prises inefficaces et inutilisables à l'avenir.


De behandeling mag enkel worden opgestart indien andere behandelingen ondoeltreffend zijn of niet verdragen worden, en de voordelen en risico's moeten zorgvuldig heroverwogen worden bij de regelmatige evaluaties van de behandeling.

Le traitement doit être instauré uniquement en cas d'inefficacité ou d'intolérance aux autres traitements et le rapport bénéfice/ risque doit être réévalué attentivement, à intervalles réguliers au cours du traitement.


Om de infuuspomp te bereiken, was het trouwens noodzakelijk dat de firewall van het netwerk waarop zij waren aangesloten, ondoeltreffend werkte.

Pour atteindre la pompe à perfusion, il fallait d'ailleurs que le pare-feu du réseau sur lesquels elles se trouvaient soit inefficace.


De traditionele waarschuwingsmiddelen, zoals wij ze de voorbije decennia hebben gekend, zijn verouderd en bijgevolg ondoeltreffend aan het worden.

Les moyens traditionnels d'alerte, tels que nous les avons connus durant les dernières décennies sont en train de devenir désuets et par conséquent inefficaces.


Hoewel het voor de indieners duidelijk is dat de begrotingsdiscipline en de beheersing van de overheidsuitgaven onontbeerlijk zijn voor de leefbaarheid van de economie van de lidstaten van de Europese Unie en de eurozone, is een blind bezuinigingsbeleid economisch ondoeltreffend en sociaal onrechtvaardig.

Pour les auteurs, s'il est clair que la rigueur budgétaire et la maîtrise des dépenses publiques sont indispensables à la viabilité de l'économie des États membres de l'Union européenne et de la zone euro, une politique d'austérité aveugle est économiquement inefficace et socialement injuste.


Het is totaal ondoeltreffend gebleken, met perverse effecten.

Il s'est avéré totalement inefficace, sans parler de ses effets pervers.


Economisch ondoeltreffend, want die brutale bezuinigingsmaatregelen remmen de investeringen af die noodzakelijk zijn voor de groei en voor de creatie van duurzame jobs.

Économiquement inefficace, car ces mesures d'austérité brutales freinent les investissements indispensables à la croissance et à la création d'emplois durables et génère davantage d'inégalités entre les populations et les pays.


Er moet in dat geval worden vastgesteld dat er valse nationale Europese rijbewijzen worden omgewisseld (zo heeft een lid van de lokale politie van Gent zich hier, met de steun van de CDBV-D, in gespecialiseerd. Op die manier worden elke week valse Bulgaarse rijbewijzen onderschept). De controle door de administratieve overheden voor de omwisseling is immers ondoeltreffend.

Force est de constater que dans ce cas, de faux permis nationaux européens sont échangés (ex : avec l’appui de l’OCRF-D, un membre de la police locale de Gand s’est spécialisé dans la matière et intercepte chaque semaine de faux permis bulgares) parce que le contrôle effectué par les autorités administratives avant échange est inefficace.


Deelt u de uitspraak van de Europese Commissie die al verschillende keren herhaald heeft dat de situatie van de Belgische telecommunicatiesector te wijten is aan de machtspositie van Belgacom en aan de ondoeltreffende toepassing van de regels die de volle uitoefening van het mededingingsrecht garanderen?

Partagez-vous les propos de la Commission européenne qui a rappelé à plusieurs reprises que la situation du secteur des télécommunications en Belgique se caractérise par la position dominante de Belgacom, ainsi que par la mise en œuvre inefficace des règles garantissant le plein exercice de la concurrence ?


w