Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute leukemie
Collectief-term
Effecten met middellange looptijd
Episodische ataxie met onduidelijke spraak
Geheel-term
Long term care revalidatie
Medium term note
Met twee fenotypen
Onduidelijk geslacht
Onduidelijke letters
Stamcelleukemie van onduidelijke afkomst
Term van de vergelijking
Van gemengde afkomst
Van tweevoudige afkomst
à terme bevalling

Traduction de «onduidelijke term » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




acute leukemie | met twee fenotypen (biphenotypic) | acute leukemie | van gemengde afkomst (mixed lineage) | acute leukemie | van tweevoudige afkomst (bilineal) | stamcelleukemie van onduidelijke afkomst

Leucémie (à):blastocytes | cellules souches |


episodische ataxie met onduidelijke spraak

ataxie épisodique type 8


collectief-term | geheel-term

terme collectif | terme général-partitif | terme générique partitif


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme








Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term "fiscale rulings" bestaat niet in Ierland, maar er worden niet-bindende adviezen gegeven over onduidelijke of dubbelzinnige belastingwetten en -regels.

Le terme "rescrit fiscal" n'existe pas en Irlande, mais des avis consultatifs non contraignants sont utilisés dans le cas de règles/législations fiscales peu claires ou incertaines.


Bovendien is de werkelijke betekenis van de term 'technische specificaties op ICT-gebied' in de definitie van 'norm' onduidelijk.

En outre, la définition de norme diverge par rapport au sens réel du concept de "spécifications techniques TIC".


Bovendien is deze definitie onduidelijk over de werkelijke betekenis van de term 'ICT-norm'.

En outre, cette définition diverge par rapport au sens réel du concept de "spécifications techniques TIC".


23. deelt de bezorgdheid die de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies heeft geuit, met name met betrekking tot het onduidelijke toepassingsgebied, de vage omschrijving van de term "bevoegde autoriteit", de verwerking van persoonsgegevens door aanbieders van internetdiensten door middel van vrijwillige medewerking aan handhavingsmaatregelen en het gebrek aan passende waarborgen met betrekking tot de grondrechten;

23. partage les préoccupations exprimées par le Contrôleur européen de la protection des données dans son avis du 24 avril 2012 sur l'ACAC, notamment en ce qui concerne le manque de clarté du champ d'application, le caractère vague de la notion d'"autorité compétente", le traitement des données à caractère personnel par les fournisseurs d'accès à Internet (FAI) par des mesures volontaires de coopération en matière de mise en application et le manque de garanties appropriées pour ce qui est des droits fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heterogeniteit van de ontwikkelingslanden - Het is moeilijk in dit verband te spreken over "de ontwikkelingslanden", niet alleen omdat onduidelijk was wat precies onder die term moet worden verstaan [8], maar ook omdat deze landen wat de energiesituatie betreft onderling zeer sterk van elkaar verschillen.

L'hétérogénéité du monde en développement - Outre l'incertitude qui s'attache à la définition même de la notion de « Pays en développement » [8], le monde en développement est un monde énergétiquement très diversifié.


De term 'geschiktheid van dieren voor vervoer’ is in de huidige richtlijn niet nader gedefinieerd waardoor deze term in de praktijk onduidelijk blijkt.

Le terme "aptitude des animaux au transport" n'est pas défini plus précisément dans la présente directive, de sorte que ce terme demeure flou dans la pratique.


1. De term " aanvraag tot verzaking" is onduidelijk.

1. L'expression " demande en renonciation" est imprécise.


3. De term " aanvraag tot verzaking" is onduidelijk.

3. L'expression " demande en renonciation" est imprécise.


Verscheidene delegaties plaatsten vraagtekens bij "ziekengeld", omdat zij het een onduidelijke term vinden (ziekengeld wordt op verschillende niveaus uitgekeerd, onder meer via wettelijke en bijdragenstelsels, en de hoogte ervan kan afhangen van de duur van de ziekte);

Plusieurs délégations se sont dites préoccupées par le caractère imprécis des termes "indemnité de maladie" (il existe différents niveaux d'indemnités de maladie, dont celles régies par un régime légal ou par cotisations, leur montant pouvant également varier en fonction de la durée de la maladie);


Hij maakt bezwaar tegen de onduidelijke term en benadrukt dat de tekst aanleiding dreigt te geven tot procedures voor het Europees Hof van de Rechten van de Mens.

Il s'oppose à l'imprécision terminologique et souligne le risque de voir ce texte donner lieu à des procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijke term' ->

Date index: 2024-07-29
w