Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongelijkheden bestaan waardoor " (Nederlands → Frans) :

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot s ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la disponibilité actuelle de médecins généralistes et d'infirmiers/infirmières mettent en ...[+++]


Er moeten grote uitdagingen worden aangepakt, zoals het op grote schaal in het juridisch bestel toegepaste gewoonterecht,waardoor talloze feitelijke ongelijkheden (met name genderongelijkheden) blijven bestaan, de beperkte toegang van de burger tot de rechter of het tekort aan bepaalde beroepen, zoals rechters of advocaten. Hetzelfde geldt voor de noodzaak het gerechtelijk personeel, de overheidsambtenaren en het Sudanees maatschappelijk middenveld te professionaliseren en ...[+++]

Des défis majeurs doivent être relevés, comme l'ampleur du droit coutumier dans le système légal, qui maintient de nombreuses inégalités de fait (notamment de genre), l'accès très faible à la justice pour le citoyen, ou encore la pénurie de certaines professions, notamment celles de juges ou d'avocats.


D. overwegende dat mondiale uitdagingen blijven bestaan en naar verwachting zullen toenemen – armoede, honger en ondervoeding, een gebrek aan toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg voor iedereen, beperkte toegang tot geneesmiddelen, een gebrek aan behoorlijke, veilige sanitaire voorzieningen en hygiëne, een ontoereikend niveau van basis- en middelbaar onderwijs van goede kwaliteit, hoge werkloosheid, met name onder jongeren, een gebrek aan sociale bescherming en naleving van de mensenrechten, ongelijkheden, onder andere tussen mann ...[+++]

D. considérant que des défis mondiaux restent à relever – la pauvreté, la faim et la malnutrition, le manque d'accès à des soins de santé de qualité pour tous, le manque d'installations sanitaires décentes et sûres et d’hygiène, les niveaux insuffisants d'éducation primaire et secondaire de qualité, le taux de chômage élevé (notamment chez les jeunes), le manque de protection sociale et de respect des droits de l'homme, l'inégalité entre les hommes et les femmes, la dégradation de l'environnement et le changement climatique – ce qui incite à trouver de nouvelles voies de développement propices à un développement inclusif et durable pour ...[+++]


D. overwegende dat mondiale uitdagingen blijven bestaan en naar verwachting zullen toenemen – armoede, honger en ondervoeding, een gebrek aan toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg voor iedereen, beperkte toegang tot geneesmiddelen, een gebrek aan behoorlijke, veilige sanitaire voorzieningen en hygiëne, een ontoereikend niveau van basis- en middelbaar onderwijs van goede kwaliteit, hoge werkloosheid, met name onder jongeren, een gebrek aan sociale bescherming en naleving van de mensenrechten, ongelijkheden, onder andere tussen manne ...[+++]

D. considérant que des défis mondiaux restent à relever – la pauvreté, la faim et la malnutrition, le manque d'accès à des soins de santé de qualité pour tous, le manque d'installations sanitaires décentes et sûres et d’hygiène, les niveaux insuffisants d'éducation primaire et secondaire de qualité, le taux de chômage élevé (notamment chez les jeunes), le manque de protection sociale et de respect des droits de l'homme, l'inégalité entre les hommes et les femmes, la dégradation de l'environnement et le changement climatique – ce qui incite à trouver de nouvelles voies de développement propices à un développement inclusif et durable pour ...[+++]


Zoals de gebeurtenissen dezer dagen in de Franse voorsteden laten zien, bestaan er ook in de meest geïndustrialiseerde landen van de Unie grote sociale ongelijkheden waardoor hele lagen van de bevolking zich buitengesloten voelen.

Ainsi que les événements survenus récemment dans les banlieues françaises l’ont montré, même les pays les plus industrialisés de l’Union connaissent de graves déséquilibres sociaux qui font que des couches entières de la population se sentent marginalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheden bestaan waardoor' ->

Date index: 2022-01-01
w