Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongelijkheden tussen lidstaten met qua omvang verschillende » (Néerlandais → Français) :

Ik sluit me aan bij het goedgekeurde verslag, vooral vanwege de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen. Dat zal een einde maken aan de bestaande – de concurrentieposities beïnvloedende – ongelijkheden tussen lidstaten met qua omvang verschillende markten. We komen zo bovendien tegemoet aan eisen op het vlak van milieu en voedselveiligheid.

J’approuve le rapport adopté, principalement parce que l’application du principe de reconnaissance mutuelle des autorisations des produits phytopharmaceutiques mettra un terme aux distorsions de concurrence existant entre les différents États membres (ayant des tailles de marché différentes) et atténuera spécifiquement les préoccupations environnementales et en matière de sécurité alimentaire.


A. overwegende dat de crisis ingrijpende gevolgen heeft gehad voor overheidsinvesteringen, die tussen 2008 en 2013 in reële termen met 20% zijn afgenomen en met 60% in de meest getroffen lidstaten, waardoor de rol van het cohesiebeleid zal toenemen op het vlak van het stimuleren van groei en werkgelegenheid en het verminderen van de ongelijkheden tussen de ontwikkelingsniveaus van de ...[+++]

A. considérant que la crise a eu de graves répercussions sur les investissements publics, réduits de 20 % en termes réels entre 2008 et 2013 et de 60 % dans les États membres les plus touchés, phénomène qui renforce le rôle de la politique de cohésion, à savoir de renforcer la croissance et l'emploi et de réduire les disparités de niveaux de développement entre les différentes régions;


Grotere ongelijkheden op het gebied van de gezondheid binnen de lidstaten onderstrepen de nauwe wisselwerkingen tussen ongelijkheden op het gebied van de gezondheid en armoede, zoals wordt geïllustreerd door de verschillen tussen inkomensgroepen qua gezondheid, arbeidsongeschiktheid door ziekte of een handicap, en levensverwachting bij de geboorte, waar het verschil tussen de laagste en hoo ...[+++]

Les inégalités en matière de santé en augmentation dans les États membres soulignent les interactions étroites entre l’accès inégal à la santé et la pauvreté, comme l’illustrent les écarts de niveau de santé entre les catégories de revenus, les diminutions d’activité dues à la maladie et au handicap, et l’espérance de vie à la naissance où l’écart entre les catégories socioéconomiques les moins favorisées et les plus favorisées peut atteindre jusqu’à dix ans chez les hommes et six ans chez les femmes.


Dergelijke significante verschillen bestaan niet alleen tussen bedrijven uit verschillende lidstaten of van verschillende omvang, maar ook tussen verschillende sectoren.

Des différences importantes de ce genre ont été observées non seulement entre des entreprises de différents États Membres ou de taille différente, mais aussi entre des entreprises travaillant dans des secteurs différents.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten plattelandsontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt wegens de samenhang van de plattelandsontwikkeling met de overige instrumenten van het GLB, de omvang van de discrepanties die bestaan tussen de verschillende plattelandsgebieden en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, maar vanwege de meerjarige garantie van ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le développement rural, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres compte tenu des liens existant entre le développement rural et les autres instruments de la politique agricole commune, de l'ampleur des disparités qui existent entre les zones rurales et des limites des moyens financiers des États membres dans une Union élargie, mais peut, en raison de la garantie pluriannuelle des financements de l'Union et en se focalisant sur ses priorités, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacr ...[+++]


I. overwegende dat de verlening van DAB en van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) in alle delen van de EU in gelijke mate gewaarborgd moet zijn; overwegende dat economische en sociale samenhang ten doel hebben ongelijkheden tussen het ontwikkelingsniveau van de verschillende regio's te verklein ...[+++]

I. considérant que les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG) devraient être fournis de manière uniforme dans l'ensemble de l'Union; considérant que la cohésion économique et sociale vise à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et à promouvoir un développement harmonieux global de l'Union, spécialement dans les nouveaux États membres,


I. overwegende dat de verlening van DAB en van DAEB in alle delen van de EU in gelijke mate gewaarborgd moet zijn; overwegende dat economische en sociale samenhang ten doel hebben ongelijkheden tussen het ontwikkelingsniveau van de verschillende regio’s te verkleinen en over de hele linie een harmonieuze ontwikkeling van de EU te bevorderen, met name in de nieuwe lidstaten ...[+++]

I. considérant que les SIG et les services d'intérêt économique général (SIEG) devraient être fournis de manière égale en tout point du territoire de l'UE, et que la cohésion économique et sociale vise à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et à promouvoir un développement harmonieux de l'ensemble de l'UE, notamment dans les nouveaux États membres,


Er zal een initiatief worden genomen met het oog op de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen : eerst zal worden nagegaan welke de aard en omvang is van de problemen die uit oneerlijke handelspraktijken tussen professionele partijen in de hele toeleveringsketen voortvloeien; vervolgens zal een inventaris worden opgesteld van de op het niveau van de lidstaten ...[+++]

Une initiative sera prise pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales entre entreprises afin d'identifier la nature et l'étendue des problèmes liés aux pratiques commerciales déloyales entre professionnels tout au long de la chaîne d'approvisionnement, de répertorier les réglementations existant au niveau des Etats membres, de faire état de leur mise en œuvre, et enfin d'identifier les différentes options envisageables.


En nog afgezien van het heffen van BTW, hoe is het mogelijk om te geloven in gezonde concurrentie, zuiver in het belang van de gebruikers in de lidstaten, als de Commissie een optioneel gereduceerd tarief voorstelt voor de klassieke postdiensten? Dat maakt de technische, gewichtsgerelateerde problemen en de ongelijkheden tussen de tarieven in de verschillende lidstaten alleen maar erger.

Indépendamment de l’assujettissement à la TVA, comment croire à une saine concurrence au seul profit des usagers des États membres, lorsque la Commission propose un taux réduit optionnel pour les services postaux classiques, qui ne pourra que mettre en évidence les problèmes techniques liés au poids ainsi que les disparités de taux entre États.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten plattelandsontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt wegens de samenhang ervan met de overige instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de omvang van de verschillen tussen de verschillende plattelandsgebieden en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, en derhalve beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, dankzij de meerjarige ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le développement rural, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres compte tenu du lien existant entre le développement rural et les autres instruments de la politique agricole commune, de l'ampleur des disparités entre les zones rurales et des limites des moyens financiers des États membres dans une Union élargie, et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire grâce à la garantie pluriannuelle des financements de la Communauté qui sont axés sur ses priorités, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré ...[+++]


w