Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 25 minuten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie merkt ook op dat dankzij de driestedenspoorlijn die momenteel met medefinanciering uit de structuurfondsen van de Europese Unie wordt aangelegd, de inwoners van zowel Gdansk als Gdynia in ongeveer 25 minuten rechtstreeks vanuit het centrum van hun stad naar de luchthaven van Gdansk zullen kunnen reizen.

En outre, la Commission note que le métro de la conurbation de Gdańsk, actuellement en construction et cofinancé par des Fonds structurels de l'Union, assurera une liaison directe entre le centre-ville et l'aéroport de Gdańsk pour les habitants aussi bien de Gdańsk que de Gdynia, avec un temps de trajet égal (environ 25 minutes).


Desgevallend zou het gemeentebestuur zich kunnen inspireren op de door de rijkswacht toegepaste normen, d.w.z. een straal van 25 à 30 kilometer van de werkplaats en/of een maximumtijd van ongeveer 30 minuten om zich naar het werk te begeven.

Le cas échéant, l'administration communale pourrait s'inspirer des normes appliquées par la gendarmerie, c'est-à-dire un rayon de 25 à 30 kilomètres du lieu de travail et/ou un temps maximal d'environ 30 minutes pour se rendre sur les lieux de travail.


Verwijder tevens het CO2 uit ongeveer 50 ml wijn door gedurende drie minuten onder vacuuem en onder verwarming van de kolf op een waterbad van ongeveer 25 °C te schudden.

Procéder par ailleurs à l'élimination du CO2 sur 50 ml environ de l'échantillon de vin par agitation sous vide pendant 3 minutes, en réchauffant la fiole dans un bain d'eau à 25 °C environ.


Verwijder tevens het CO2 uit de voor de blanco bepaling apart gehouden hoeveelheid wijn, v ml, door gedurende drie minuten onder vacuuem en onder verwarming van de kolf op een waterbad van ongeveer 25 °C te schudden.

Procéder par ailleurs à l'élimination du CO2 sur les v ml de vin, mis à côté pour le dosage témoin, par agitation sous vide pendant 3 minutes, en réchauffant la fiole dans un bain d'eau à 25 °C environ.


// Onderzoek van de continuïteit van de manometereigenschappen // // De manometers worden aan de volgende proeven onderworpen: // // a) blootstelling gedurende 15 minuten aan een druk die de bovengrens van het meetbereik van de schaal met 25 % overschrijdt; // // b) 1 000 drukstoten met een druk die varieert van 0 tot 90/95 % van de bovengrens van het meetbereik; // // c) 10 000 cyclussen met een druk die langzaam verloopt van ongeveer 20 tot ongeveer 75 % van de bovengrens van het meetbereik en met een frequentie van ten hoogste 60 ...[+++]

// Examen de stabilité des qualités des manomètres // // Les essais consistent à soumettre les manomètres à: // // a) une pression dépassant la limite supérieure de l'étendue de mesure de 25 %, pendant 15 minutes; // // b) 1 000 impulsions données par une pression variant de 0 à 90/95 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure; // // c) 10 000 cycles d'une pression variant lentement d'environ 20 % à environ 75 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure avec une fréquence ne dépassant pas 60 cycles par minute; // // d) une température ambiante de 20° C pendant 6 heures, et à une température ambiante de + 50 °C pendant 6 heu ...[+++]


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal door exploitatiemoeilijkheden als gevolg ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard suite à des limitations de vitesse dues à des travaux sur la ligne 12 (Essen-Anvers); - environ 2 minutes de retard supplémentaires à Anvers-Central en raison de difficultés d'exploitation dues au fonctionnement ...[+++]


Woensdag 24 juni 2009 kregen de reizigers in Aarschot te horen dat de trein van 7.46 uur ongeveer 25 minuten vertraging zou hebben wegens een technische storing in Hasselt.

Le mercredi 24 juin, à Aarschot, les voyageurs ont été informés du fait que le train de 7 h 46 aurait environ 25 minutes de retard à la suite d'un problème technique à Hasselt.


Vandaag bedraagt de gemiddelde wachttijd in het postkantoor in het centrum van Moeskroen ongeveer 25 minuten, hoewel er nog een tweede postkantoor is.

Il faut savoir qu'à l'heure actuelle, malgré la présence d'un second bureau de poste à Mouscron, le temps moyen d'attente au bureau du centre ville est d'environ 25 minutes.


De tijdsduur van het traject Zolder-Hasselt bedraagt ongeveer 25 minuten.

La durée du trajet Zolder-Hasselt est d'environ 25 minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 25 minuten' ->

Date index: 2023-01-27
w