Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verwijst naar het onderhoud dat zij onlangs heeft gehad met een bekende pediater, die haar vertelde dat hij gemiddeld vijf keer per jaar een geval van kindermishandeling meldt aan het parket.

L'intervenante se réfère à l'entretien qu'elle a eu récemment avec un pédiatre renommé, qui lui disait signaler en moyenne cinq fois par an au parquet un cas de maltraitance d'enfant.


Spreekster verwijst naar het onderhoud dat zij onlangs heeft gehad met een bekende pediater, die haar vertelde dat hij gemiddeld vijf keer per jaar een geval van kindermishandeling meldt aan het parket.

L'intervenante se réfère à l'entretien qu'elle a eu récemment avec un pédiatre renommé, qui lui disait signaler en moyenne cinq fois par an au parquet un cas de maltraitance d'enfant.


Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.

Celui-ci a cemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.


Het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) heeft het onlangs in een persbericht opnieuw over dat thema gehad.

La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) est récemment revenue sur ce sujet dans un communiqué de presse.


– gezien het bezoek dat een EP-delegatie onlangs aan Birma/Myanmar heeft gebracht en de ontmoetingen die zij daar met name met president Thein Sein en Aung San Suu Kyi heeft gehad,

– vu la récente visite de la délégation du PE en Birmanie / au Myanmar et les rencontres qui ont eu lieu, en particulier, avec le président Thein Sein et Aung San Suu Kyi,


De heer Gilles herinnert eraan dat het Comité P onlangs gemeld heeft dat 50 % van de personeelsleden van de Brusselse politiezones zegt met geweld te maken hebben gehad tijdens de uitoefening van de dienst, maar dat niemand ooit heeft onderzocht hoeveel agenten na hun identificatie het slachtoffer zijn geworden van wraak of vergelding.

Cependant, M. Gilles rappelle que, tandis que le Comité P a mentionné dernièrement que 50 % des membres du personnel des zones de police Bruxelloises déclarent avoir été victime de violences dans le cadre de l'exécution de la mission, personne ne s'est jamais penché sur le nombre de victimes policières d'acte de vengeance et/ou rétorsion suite à leur identification.


In alle contacten die de Commissie onlangs heeft gehad met de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben we krachtig aangedrongen op eerbiediging van de fundamentele vrijheden, waaronder uiteraard de vrijheid van meningsuiting en de mogelijkheid voor politieke partijen om openbare bijeenkomsten te houden zonder onnodige beperkingen, en toegang tot de media.

Dans tous les contacts entretenus récemment par la Commission avec les autorités azerbaïdjanaises, elle a fortement insisté sur le respect des libertés fondamentales, y compris bien sûr la liberté d’expression et la possibilité pour les partis politiques de procéder à des rassemblements publics sans restrictions disproportionnées et d’avoir accès aux médias de masse.


Ik geloof overigens dat de Spaanse autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten contact hebben gehad en dat de Spaanse eerste minister Aznar onlangs een onderhoud heeft gehad met zijn Marokkaanse ambtgenoot om de situatie te bespreken.

Les autorités espagnoles ont maintenu le contact à ce sujet avec les autorités marocaines, le Premier ministre, M. Aznar, a eu tout récemment une entrevue avec le Premier ministre marocain à ce sujet.


- Het is waar dat we onlangs een gemotiveerd advies hebben uitgebracht dat niet veel gevolgen heeft gehad.

- Il est vrai que récemment, nous avons rendu un avis motivé qui n'a pas véritablement été suivi d'effets.


De algemene directie en de VREG hebben mij onlangs een evaluatie bezorgd waaruit blijkt dat het akkoord een positieve impact heeft gehad, maar dat nog altijd belangrijke problemen blijven bestaan.

La direction générale et la VREG m'ont récemment transmis une évaluation montrant que l'accord a eu un impact positif mais que d'importants problèmes continuent à se poser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heeft gehad' ->

Date index: 2020-12-23
w