Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs opnieuw aandacht » (Néerlandais → Français) :

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van Campania worden veroo ...[+++]

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans certaines zones de Campanie, et des pétitions concernant le manque de transparence, dans le La ...[+++]


14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van Campania worden veroo ...[+++]

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans certaines zones de Campanie, et des pétitions concernant le manque de transparence, dans le La ...[+++]


De ernstigste humanitaire crisis ter wereld, die opnieuw de aandacht van het Europees Parlement heeft gegrepen is onlangs uitgemond in het besluit van de Sudanese regering onder leiding van president Al-Bashir om 13 humanitaire organisaties, die de bevolking broodnodige hulp geven in de vorm van voedsel, geneesmiddelen en medische verzorging, het land uit te zetten.

La dernière étape de la crise humanitaire la plus grave du monde, qui a une fois de plus attiré l’attention du Parlement européen, concernait la décision prise par le gouvernement soudanais, dirigé par le président Al-Bachir, liée à l’expulsion de 13 organismes humanitaires qui apportent une aide dont la population a tant besoin sous la forme de nourriture, de médicaments et de soins médicaux.


4. is van mening dat de huidige werkgelegenheidsstrategie, zoals onlangs opnieuw vormgegeven door ook aandacht te schenken aan de kwaliteit van de werkgelegenheid en het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en werkgelegenheid; is verder van oordeel dat het werkgelegenheidscomité (EMCO), opgericht op grond van artikel 130 van het Verdrag de geschiktste instantie is om werkgelegenheidskwesties te evalueren;

4. est d'avis que la stratégie actuelle en matière d'emploi qui a été récemment refondue pour inclure la qualité des emplois et tenir la balance égale entre souplesse et sécurité, est un instrument efficace pour soutenir l'emploi dans l'Union européenne; estime, en outre, que le Comité de l'emploi, institué conformément à l'article 130 du traité CE, est l'organe le plus indiqué pour évaluer les questions relatives à l'emploi;


3. is van mening dat de huidige werkgelegenheidsstrategie, zoals onlangs opnieuw vormgegeven door ook aandacht te schenken aan de kwaliteit van de werkgelegenheid en het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en werkgelegenheid; is verder van oordeel dat het werkgelegenheidscomité (EMCO), opgericht op grond van artikel 130 van het Verdrag de geschiktste instantie is om werkgelegenheidskwesties te evalueren;

3. est d'avis que la stratégie actuelle en matière d'emploi qui a été récemment refondue pour inclure la qualité des emplois et tenir la balance égale entre souplesse et sécurité, est un instrument efficace pour soutenir l'emploi dans l'Union européenne; estime, en outre, que le Comité de l'emploi, institué conformément à l'article 130 du traité CE, est l'organe le plus indiqué pour évaluer les questions relatives à l'emploi;


- De pers heeft onlangs opnieuw aandacht besteed aan de blijvende grote tekorten in de psychiatrische hulpverlening voor jongeren.

- La presse a récemment attiré de nouveau l'attention sur le manque de places d'accueil dans la psychiatrie pour jeunes.


Ik heb onlangs opnieuw de aandacht van de procu- reurs-generaal gevestigd op deze problematiek en hen verzocht mij op de hoogte te houden over de resulta- ten van de onderzoeken en, als het geval zich voor- doet, mij de redenen aan te tonen waarvoor sommi- gen mislukken.

J'ai récemment à nouveau attiré l'attention des pro- cureurs généraux sur cette problématique en les invi- tant à me tenir au courant des résultats des enquêtes et à m'indiquer, le cas échéant, les motifs pour les- quels certaines échoueraient.


Jammer genoeg gebeurde onlangs opnieuw een ongeval, in Ursel, waarbij twee mensen het leven lieten en dat heel wat aandacht kreeg in de media.

Malheureusement, un nouvel accident qui n'a pas manqué d'attirer l'attention des médias s'est produit récemment, à Ursel. Deux personnes y ont perdu la vie.


De mogelijke vergiftiging van de heer Arafat met polonium-210 is opnieuw onder de aandacht gekomen naar aanleiding van de onlangs bekendgemaakte resultaten van Russische en Franse tegenexpertises.

La question de l'empoisonnement éventuel de monsieur Arafat au polonium est revenue sur le devant de la scène à l'occasion des contre-expertises russe et française dont les résultats ont récemment été révélés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs opnieuw aandacht' ->

Date index: 2024-09-16
w