Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs werden gesloten » (Néerlandais → Français) :

Er zijn contacten aan de gang met de gemeenten waar de loketten onlangs werden gesloten, maar ook met bepaalde gemeenten waar de loketten eerder werden gesloten.

Des contacts sont en cours avec les communes dont les guichets viennent d'être fermés, mais aussi avec certaines communes où les guichets ont été fermés auparavant.


Deze overeenkomst zou passen in de rij van succesvolle overeenkomsten die onlangs met onder meer Canada, Vietnam, Singapore en Japan werden gesloten, waardoor de alliantie van partners die zich inzetten voor multilateralisme, de rechtsstaat en vooruitstrevende regels voor de wereldhandel wordt uitgebreid.

Cet accord viendrait s'ajouter aux récents accords conclus, entre autres, avec le Canada, le Viêt Nam, Singapour et le Japon, contribuant ainsi à élargir l'alliance de partenaires engagés en faveur du multilatéralisme, de l'état de droit et de règles novatrices en matière de commerce mondial.


De akkoorden die onlangs, in het kader van de richtlijn betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, door de Europese Commissie werden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Andorra en Monaco, zijn geen dubbelbelastingverdragen.

Les accords qui ont été négociées récemment par la Commission Européenne avec la Suisse, le Lichtenstein, Saint-Marin, Andorre et Monaco dans le cadre de la directive sur la fiscalité de l'épargne, ne sont pas des conventions préventives de la double imposition.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben erg bezorgd over enkele zaken die hier onlangs in het Parlement de revue zijn gepasseerd – vanavond het tekort aan zeldzame aardelementen; gisteravond het eiwitgebrek van 80 procent; enkele weken geleden suikerbietfabrieken die werden gesloten met als gevolg dat er nu te weinig suiker is.

– (EN) Madame la Présidente, je dois dire que je suis très inquiet à propos de certains aspects que j’ai écoutés récemment dans ce Parlement (ce soir, la pénurie d’éléments terrestres rares; hier soir, le déficit de protéines de 80 %; il y a quelques semaines, la fermeture d’usines de sucre de betterave, qui entraîne maintenant une pénurie de sucre).


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de media hebben onlangs bekendgemaakt dat bestuursleden van de failliete Duitse bank HRE voor amper twee jaar werk aanspraak maken op een riant pensioen op basis van contracten die werden gesloten toen de bank al massale overheidssteun kreeg.

– (DE) Madame la Présidente, récemment, les médias ont fait état des retraites juteuses accordées aux directeurs de la HRE, la banque allemande qui a fait faillite, après qu’ils y ont travaillé pendant seulement deux ans et sur la base de contrats qui ont été établis alors que la banque avait déjà bénéficié de sommes colossales sous la forme d’aide d’état.


F. overwegende dat onlangs de uitzendingen van Radio Vrijheid gestopt werden door de nieuwe beheerder van de particuliere Radio Dovira, dat de grootste oppositie krant "Silsky Visti" gesloten werd en dat de autoriteiten een campagne hebben gelanceerd tegen het Vijfde Televisiekanaal, waardoor bij de oppositie de vrees gewekt wordt voor een verdere aantasting van de persvrijheid door de regering,

F. constatant que, récemment, la nouvelle direction de la radio privée Dovira a décidé d'arrêter de transmettre les émissions de Radio Liberty, que le plus grand journal d'opposition Silsky Visti fait l'objet de poursuites judiciaires et que les autorités ont lancé une campagne contre la cinquième chaîne de télévision, ce qui suscite dans l'opposition la crainte d'une recrudescence de l'action gouvernementale sur la liberté de la presse,


F. overwegende dat onlangs de uitzendingen van Radio Vrijheid gestopt werden door de nieuwe beheerder van de particuliere Radio Dovira, dat de grootste oppositie krant "Silsky Visti" gesloten werd en dat de autoriteiten een campagne hebben gelanceerd tegen het Vijfde Televisiekanaal, waardoor bij de oppositie de vrees gewekt wordt voor een verdere aantasting van de persvrijheid door de regering,

F. constatant que, récemment, la nouvelle direction de la radio privée Dovira a décidé d'arrêter de transmettre les émissions de Radio Liberty, que le plus grand journal d'opposition Silsky Visti fait l'objet de poursuites judiciaires et que les autorités ont lancé une campagne contre la cinquième chaîne de télévision, ce qui suscite dans l'opposition la crainte d'une recrudescence de l'action gouvernementale sur la liberté de la presse,


32. is ingenomen met de Euro-Afrikaanse Topconferentie te Caïro als een van de relevante prestaties van het Portugese voorzitterschap; is tevens ingenomen met twee belangrijke akkoorden die onlangs op het terrein van de ontwikkelingssamenwerking zijn gesloten, namelijk het Akkoord met Zuid-Afrika over handel en ontwikkelingsamenwerking en met name het Cotonou-akkoord met 77 ACS- partnerlanden, maar betreurt dat deze niet vermeld werden in de conclusies va ...[+++]

32. se félicite de la tenue au Caire du Sommet euro-africain, l'un des résultats les plus spectaculaires obtenus par la présidence portugaise; se félicite également de la conclusion récente de deux grands accords dans le domaine de la coopération au développement (accord sur les échanges et la coopération au développement avec l'Afrique du Sud et, plus spécialement, accord de Cotonou, signé avec 77 États partenaires ACP), mais regrette qu'il n'y soit pas fait référence dans les conclusions du Sommet de Feira;


De nieuwe overeenkomst komt inzake algemene stuctuur, doelstellingen en uitvoeringswijze overeen met de overeenkomsten die vroeger met andere Latijnsamerikaanse landen werden gesloten, met name de onlangs met Brazilië gesloten overeenkomst.

En comparaison avec l'ancien accord signé en 1983, le nouvel accord élargit la coopération à toute une série de nouveaux domaines de coopération. Dans l'ensemble, le nouvel accord suit, dans sa structure générale, dans ses objectifs comme dans ses modalités, les accords préalablement conclus avec d'autres pays d'Amérique Latine, notamment celui négocié récemment avec le Brésil.


In Nederland werden onlangs twee Belgische privéklinieken gesloten omdat de ondermaatse hygiëne een gevaar voor de volksgezondheid betekende.

Récemment, deux cliniques privées belges ont été fermées aux Pays-Bas parce que le manque d'hygiène représentait un danger pour la santé publique.


w