Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlosmakelijk onderdeel van onze permanente dialoog " (Nederlands → Frans) :

Die kwestie zullen we met name binnen onze permanente dialoog met Rwanda blijven aansnijden.

Cette question continuera à être abordée, notamment dans le cadre de notre dialogue permanent avec le Rwanda.


We moeten verder blijven werken aan verdere uitbouw van ons strategisch partnerschap alsook aan de naleving van de mensenrechten als een onlosmakelijk onderdeel van onze permanente dialoog.

Nous devons continuer à travailler au développement de notre partenariat stratégique et au respect des droits de l’homme comme une partie intégrante de notre dialogue continu.


13. erkent dat een dialoog tussen mensen aan de basis een onlosmakelijk onderdeel zal vormen van een levensvatbare en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen; dringt aan op EU-maatregelen ter ondersteuning van organisaties van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen die zich inzetten voor dialoog, culturele uitwisselingen, de totstandb ...[+++]

13. reconnaît que le dialogue au niveau du citoyen, de personne à personne, sera un élément incontournable d'une paix viable et durable entre Israéliens et Palestiniens; réclame une action de l'Union européenne en vue de renforcer les organisations de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels qui cherchent à promouvoir le dialogue, les échanges culturels, la consolidation de la paix, le contact entre les personnes et les échanges culturels de ...[+++]


Wat de Commissie aangaat blijft de steun voor systemen voor gezondheidszorg een prioriteit van het buitenlands beleid en een belangrijk onderdeel van onze politieke dialoog met derde landen.

Pour la Commission, l’appui aux systèmes de santé reste un engagement prioritaire de notre action extérieure, un élément fort de notre dialogue politique avec les pays tiers.


2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ...[+++]

2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du nombre de mandats présidentiels qu'elle prévoit?


Onze centrales zijn voorbereid op de omstandigheden waardoor ze zouden kunnen worden getroffen, en kernenergie kan ook in de toekomst een onlosmakelijk onderdeel blijven van onze energiebronnen.

Nos installations sont préparées aux effets potentiels qui pèsent sur elles et l’énergie nucléaire pourra continuer à faire partie intégrante de nos ressources énergétiques à l’avenir aussi.


Wij Tsjechen beschouwen bier namelijk als een onlosmakelijk onderdeel van onze nationale eetcultuur, net zoals de Fransen een goed glas wijn niet versmaden.

En République tchèque, nous considérons la bière comme une partie intégrante de notre cuisine nationale; la bière a autant d’importance pour nous que le bon vin en a pour les Français.


De Raad beklemtoont het belang van de komende ministeriële Conferentie EU-SADC te Kopenhagen op 7 en 8 november 2002 als onderdeel van de permanente dialoog met deze landen over aangelegenheden met betrekking tot Zuidelijk Afrika.

Le Conseil a souligné l'importance de la prochaine conférence ministérielle UE-SADC, qui aura lieu à Copenhague les 7 et 8 novembre 2002, dans le cadre du dialogue en cours avec ces pays sur les questions touchant l'Afrique australe.


Dit is geen eenmalig gebeuren, want de dialoog met en de raadpleging van de bevolking zal overeenkomstig het Witboek over governance onlosmakelijk verbonden blijven met onze aanpak van de biowetenschappen en de biotechnologie.

Il ne s'agit pas d'une manifestation unique - le dialogue et la consultation publics continueront à faire intégralement partie de notre approche des sciences du vivant et de la biotechnologie, conformément à la ligne définie par le Livre blanc sur la gouvernance.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en over ...[+++]

Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlosmakelijk onderdeel van onze permanente dialoog' ->

Date index: 2022-05-31
w