Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk zullen bespreken » (Néerlandais → Français) :

De organisatie die hiervoor het initiatief neemt, verbindt zich ertoe om de motieven van haar opzegging aan te geven en om onmiddellijk amendementsvoorstellen in te dienen die de ondertekenaars zullen bespreken in het paritair subcomité binnen de termijn van één maand vanaf de ontvangst ervan.

L'organisation qui en prendra l'initiative s'engage à indiquer les motifs de sa dénonciation et à déposer immédiatement des propositions amendement que les signataires s'engagent à discuter au sein de la sous-commission paritaire dans le délai d'un mois à partir de leur réception.


Het bewijs hiervoor is dat we deze doelstelling onmiddellijk zullen bespreken tijdens de informele Raad die morgen in Brussel zal worden gehouden, en dus op het hoogste politieke niveau.

La preuve en est que nous avons déjà commencé à aborder ce problème au plus haut niveau en réunissant ce Conseil européen informel demain à Bruxelles.


- Ik stel voor dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging onmiddellijk vergadert om vijf van deze voorstellen te bespreken. Aansluitend zal mondeling verslag worden uitgebracht in de plenaire vergadering en zullen de bespreking en de stemming plaatsvinden (Instemming)

- Je propose que la commission des Relations extérieures et de la Défense se réunisse immédiatement afin d'examiner cinq de ces propositions, d'entendre ensuite un rapport oral en séance plénière, de procéder à la discussion et enfin au vote (Assentiment)


Art. 25. De organisatie die tot de opzeg overgaat, verbindt zich ertoe haar houding te motiveren en onmiddellijk voorstellen tot wijziging in te dienen die de ondertekenaars van de overeenkomst binnen de maand na de ontvangst in de schoot van het paritair comité zullen bespreken.

Art. 25. L'organisation qui en prendra l'initiative, s'engage à motiver la dénonciation et à déposer immédiatement des propositions d'amendement, que les signataires de la convention discuteront au sein de la commission paritaire dans le délai d'un mois qui suit la réception.


Art. 25. De organisatie die tot de opzeg overgaat, verbindt zich ertoe haar houding te motiveren en onmiddellijk voorstellen tot wijziging in te dienen die de ondertekenaars van de overeenkomst binnen de maand na de ontvangst in de schoot van het paritair comité zullen bespreken.

Art. 25. L'organisation qui en prendra l'initiative, s'engage à motiver la dénonciation et à déposer immédiatement des propositions d'amendement, que les signataires de la convention discuteront au sein de la commission paritaire dans le délai d'un mois qui suit la réception.


Art. 25. De organisatie die tot de opzeg overgaat, verbindt zich ertoe haar houding te motiveren en onmiddellijk voorstellen tot wijziging in te dienen die de ondertekenaars van de overeenkomst binnen de maand na de ontvangst in de schoot van het paritair comité zullen bespreken.

Art. 25. L'organisation qui en prendra l'initiative, s'engage à motiver la dénonciation et à déposer immédiatement des propositions d'amendement, que les signataires de la convention discuteront au sein de la Commission paritaire dans le délai d'un mois qui suit la réception.


Het waakzaamheidsniveau hangt af van de lokalisatie en het aantal besmettingen maar in elk van die situaties zullen de leden van de werkgroep « SARS » onmiddellijk vergaderen en de verschillende beleidsaspecten bespreken.

Le niveau d'alerte dépend de la localisation et du nombre de contaminations, mais dans chacune de ces situations, les membres du groupe de travail « SRAS » se réunissent aussitôt pour discuter des diverses mesures de politique à suivre.


De Raad, die zich ervan bewust is dat onmiddellijke maatregelen tegen de kinderpornografie op het Internet dringend geboden zijn, verklaart zich bereid zulke punten te bespreken in het licht van Gemeenschappelijk Optreden 97/154/JBZ van 24 februari 1997 en aan de hand van voorstellen, waarvan hij verwacht dat ze bij hem zullen worden ingediend".

Conscient de l'urgence qu'il y a à prendre sans délai des mesures pour lutter contre la pédopornographie sur Internet, le Conseil se déclare disposé à examiner ces questions à la lumière de l'action commune 97/154/JAI du 24 février 1997 et sur la base de propositions qui lui seront présentées".


– Ik stel voor dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging onmiddellijk vergadert om vijf van deze voorstellen te bespreken. Aansluitend zal mondeling verslag worden uitgebracht in de plenaire vergadering en zullen de bespreking en de stemming plaatsvinden (Instemming)

– Je propose que la commission des Relations extérieures et de la Défense se réunisse immédiatement afin d’examiner cinq de ces propositions, d’entendre ensuite un rapport oral en séance plénière, de procéder à la discussion et enfin au vote (Assentiment)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk zullen bespreken' ->

Date index: 2022-07-01
w