Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Beheer van gelden ter goede rekening
Bestemming van gelden
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Specifieke leesachterstand
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Verdeling van kredieten
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «ons allemaal gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance




contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien gelden groepstarieven al vanaf 15 personen, en we weten allemaal dat er veel meer mensen dinsdag in Brussel manifesteerden.

En outre, les tarifs de groupe s'appliquent déjà à partir de 15 personnes et nous savons tous que bien plus de gens sont venus manifester mardi à Bruxelles.


Waarom gelden er verschillende wetten voor shops die langs snelwegen liggen en andere, terwijl ze toch allemaal dezelfde dienst verlenen aan de automobilisten ?

Pourquoi créer un régime différent pour les shops-service autoroutiers et les autres shops-service alors qu'ils remplissent le même rôle de service auprès des mêmes clients automobilistes ?


Waarom gelden er verschillende wetten voor shops die langs snelwegen liggen en andere, terwijl ze toch allemaal dezelfde dienst verlenen aan de automobilisten ?

Pourquoi créer un régime différent pour les shops-service autoroutiers et les autres shops-service alors qu'ils remplissent le même rôle de service auprès des mêmes clients automobilistes ?


Ingeval de waarborg van toepassing is, moeten de afwikkelingsautoriteiten verplicht zijn alle gekoppelde contracten binnen een beschermde regeling over te dragen of ze allemaal bij de failliete restbank te laten. Deze waarborgen moeten garanderen dat de kapitaalvereisten die voor de toepassing van Richtlijn 2006/48/EG voor door een verrekeningsovereenkomst gedekte posities gelden, onverlet worden gelaten.

Dans le cadre des mesures de sauvegarde, les autorités de résolution devraient être tenues soit de transférer tous les contrats liés au sein d'un dispositif protégé, soit de les maintenir tous au sein de la banque défaillante. Grâce à ces mesures, le traitement des expositions couvertes par une convention de compensation («netting agreement») aux fins de la directive 2006/48/CE ne devrait pas être compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En de EU doet er alles aan om u op uw weg naar Europa te steunen, zonder de normen te verlagen die voor ons allemaal gelden.

De son côté, l'UE fait de son mieux pour vous aider dans cette voie européenne sans pour autant affaiblir les normes que nous avons tous en commun.


Meent u dat voor rijke internationale concerns en kleine en middelgrote ondernemingen die ook over gekwalificeerd personeel willen beschikken en hun eigen mensen willen trainen gelijke omstandigheden gelden? Zij moeten immers allemaal een eigen bijdrage leveren als ze geld uit de structuurfondsen of het Europees Sociaal Fonds willen ontvangen.

Croyez-vous toutefois que l’on puisse parler de conditions d’égalité entre les riches multinationales, sous prétexte qu’elles doivent apporter leur propre contribution pour pouvoir prétendre à un financement des fonds structurels ou du FSE, et les petites et moyennes entreprises, qui, elles aussi, veulent former leur personnel et disposer de travailleurs qualifiés?


Eerlijk gezegd zijn globale oplossingen, of ten minste gedeeltelijke oplossingen voor een verstandige milieubescherming met betrekking tot het luchtverkeer op de wereld allemaal beter dan te strikte regelingen die enkel in de EU gelden.

Très honnêtement, les solutions globales, ou tout au moins partielles, destinées à garantir un niveau raisonnable de protection de l’environnement dans le domaine du trafic aérien à l’échelle internationale sont toujours préférables à des réglementations excessivement strictes uniquement appliquées à l’UE.


4. onderstreept dat er, in het verlengde van de kosten-batenbenadering zoals uiteengezet in paragraaf 7 van de resolutie over de JBS een begin is gemaakt met een kwalitatieve aanpak gericht op kwaliteit voor bestedingen gerealiseerd is via beleidshoorzittingen van de Begrotingscommissie en een zorgvuldige bestudering van een aantal informatiebronnen over de kwaliteit van de besteding van EU-gelden en de uitvoering van de begroting; wijst erop dat onder andere op basis van de aldus verkregen informatie begrotingsamendementen zijn opgesteld; is er verheugd over dat Raad, Commissie en Parlement allemaal de lijn "kwaliteit voor de bestede gelden" ...[+++]

4. souligne que, conformément à l'optique définie au paragraphe 7 de la résolution sur la stratégie politique annuelle, une approche axée sur l'efficience a été mise en place grâce à la tenue d'auditions relatives aux politiques au sein de la commission des budgets et à une analyse approfondie de plusieurs sources d'information relatives à la qualité des dépenses effectuées au titre des fonds octroyés par l'Union européenne et à l'exécution du budget; fait remarquer que les amendements budgétaires ont été rédigés notamment sur la base des informations ainsi obtenues; se félicite du fait qu'à la fois le Conseil, la Commission et le Parl ...[+++]


4. onderstreept dat er, in het verlengde van de kosten-batenbenadering zoals uiteengezet in paragraaf 7 van de resolutie over de JBS een begin is gemaakt met een kwalitatieve aanpak gericht op kwaliteit voor bestedingen gerealiseerd is via beleidshoorzittingen van de Begrotingscommissie en een zorgvuldige bestudering van een aantal informatiebronnen over de kwaliteit van de besteding van EU-gelden en de uitvoering van de begroting; wijst erop dat onder andere op basis van de aldus verkregen informatie begrotingsamendementen zijn opgesteld; is er verheugd over dat Raad, Commissie en Parlement allemaal de lijn "kwaliteit voor de bestede gelden" ...[+++]

4. souligne que, conformément à l'optique définie au paragraphe 7 de la résolution sur la stratégie politique annuelle, une approche axée sur l'efficience a été mise en place grâce à la tenue d'auditions relatives aux politiques au sein de la commission des budgets et à une analyse approfondie de plusieurs sources d'information relatives à la qualité des dépenses effectuées au titre des fonds octroyés par l'Union européenne et à l'exécution du budget; fait remarquer que les amendements budgétaires ont été rédigés notamment sur la base des informations ainsi obtenues; se félicite du fait qu'à la fois le Conseil, la Commission et le Parl ...[+++]


7. Hoewel de politieke, economische en sociale context van grens tot grens varieert (zie kader hierna), gelden de voornaamste samenwerkingsdoelstellingen in zeer sterke mate voor allemaal.

7. Bien que le contexte politique, économique et social varie d'une frontière à l'autre (voir encadré ci-après), les principaux objectifs poursuivis par la coopération sont plus ou moins les mêmes partout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons allemaal gelden' ->

Date index: 2025-01-27
w