Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid gekend
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geen gekende allergie
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Mogelijke aanwezigheid gekend
Noodgevallen

Vertaling van "ons gekende gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Bij de ons gekende gevallen gaat het meestal om personen / initiatieven die hetzij reeds voorwerp uitmaken van een onderzoek en waarbij deze informatie mee wordt opgenomen in het lopende onderzoek, hetzij bestuurlijk opgevolgd worden door de veiligheidsdiensten.

2) En ce qui concerne les cas dont nous avons connaissance, il s’agit essentiellement de personnes / d’initiatives qui soit font déjà l’objet d’une enquête et pour lesquelles ces informations sont reprises dans l’enquête en cours, soit sont suivies administrativement par les services de sécurité.


In de verschillende ons gekende gevallen gaat het om zeer kleine bedragen.

Dans les différents cas qui nous sont connus, il est question de montants très modestes.


Het handelt meestal om 2 à 3 gekende gevallen per maand. Problematischer is dat van een aantal personen die "opduiken" in de categorie "returnees" waarvan niet echt duidelijk is wanneer ze precies terugkeren.

La situation est plus problématique en ce qui concerne les personnes qui "réapparaissent" dans la catégorie "returnees" et dont on ne sait pas clairement quand elles sont revenues.


Indien zowel de energie-efficiëntie voor de verwarming van water, als de energie-efficiëntie klasse niet gekend zijn of indien het opgegeven capaciteitsprofiel niet gekend is, dienen 2 gevallen beschouwd te worden:

Si ni l'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau, ni la classe d'efficacité énergétique ne sont connues ou si le profil de soutirage déclaré n'est pas connu, il y a 2 cas à considérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder laten de belangrijke gevallen van collectieve ontslagen toe de activatie van de maatregel te rechtvaardigen, de betrokken gebieden hebben veel andere dossiers van collectieve ontslagen gekend, die wegen op hun reconversie.

Au-delà des cas de licenciements collectifs importants permettant de justifier l'activation de la mesure, les bassins concernés ont connu de nombreux autres dossiers de licenciements collectifs, qui pèsent sur leur reconversion.


Hieronder volgt een overzicht van de gekende gevallen : a) Brugge : – gebruikt op 20 oktober 2013 door Securail, geen verdere informatie ; – gebruikt op 4 maart 2014 (in concessie De Tijd / buffet), slachtoffer is weliswaar gestorven door verstikking ; b) Gent-Sint-Pieters : – gebruikt in september 2012, geen verdere informatie ; – gebruikt op 10 maart 2014 met positief resultaat ; c) Luik-Guillemins : twee maal gebruikt, waarvan éénmaal met gunstige afloop, geen informatie voor het tweede geval ; d) Antwerpen-Centraal : eenmaal gebruikt, resultaat niet gekend ; e) Brussel-Zuid : drie maal gebruikt telkens met ...[+++]

Voici les utilisations connues : a) Bruges : – utilisé le 20 octobre 2013 par Securail, pas de plus amples informations ; – utilisé le 4 mars 2014 (au niveau de la concession De Tijd / buffet), la victime est cependant décédée par étouffement ; b) Gand-Saint-Pierre : – utilisé en septembre 2012, pas de plus amples informations ; – utilisé le 10 mars 2014, avec un résultat positif ; c) Liège-Guillemins : deux utilisations, dont une avec une issue positive, mais pas d'informations pour la deuxième ; d) Anvers-Central : utilisé une fois, résultat non connu ; e) Bruxelles-Midi : utilisé trois, décès dans chaque cas ; f) Bruxelles-Nord ...[+++]


· familiale antecedenten, vooral in de eerste graad (2 of meer gekende gevallen van melanoom in de familie);

· les antécédents familiaux, surtout du premier degré (deux cas connus de mélanome ou plus dans la famille);


6. a) Van hoeveel gevallen is gekend (via het CGVS of anderszins) dat erkende staatlozen wel degelijke over een nationaliteit beschikken? b) Welk gevolg wordt er aan dergelijke gevallen gegeven? c) Waarom kan dat niet worden nagetrokken voordat de rechtbank het statuut toekent? d) Op welke wijze wordt raadpleging van andere instanties zoals het CGVS gesystematiseerd om dergelijke misbruiken te voorkomen?

6. a) Dans combien de cas sait-on (via le CGRA ou par un autre moyen) que des apatrides reconnus disposent bel et bien d'une nationalité? b) Quelle suite est donnée à de tels cas? c) Pourquoi ne peut-on pas vérifier s'ils disposent déjà d'une nationalité avant que le tribunal n'accorde le statut? d) De quelle façon la consultation d'autres instances, comme le CGRA, est-elle systématisée, afin de prévenir de tels abus?


Van de 36 gekende gevallen die in België een transfusie kregen waren er 34 voor augustus 1985, één van de twee andere personen vermeldde dat er seksueel contact was geweest met een HIV-seropositieve partner.

Parmi les 36 patients transfusés en Belgique, 34 l'ont été avant août 1985.


- De heer Monfils vraagt dat ik mijn positief injunctierecht gebruik. Maar voor de 25 in België gekende gevallen loopt het onderzoek reeds.

- Monsieur Monfils, on me demande en fait de faire application d'un droit d'injonction positive alors que, dans les 25 cas que j'ai cités et que nous connaissons en Belgique, une instruction est en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons gekende gevallen' ->

Date index: 2022-10-23
w