Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons standpunt daarover steunen zoals » (Néerlandais → Français) :

2. Zult u ons standpunt daarover steunen zoals we dat hebben uiteengezet in ons voorstel van resolutie?

2. Soutiendrez-vous notre point de vue à ce sujet, tel qu'exposé dans notre proposition de résolution?


Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door ambtshalve een exceptie van niet-ontvankelijkheid van het door rekwirante in zaak T-438/10 ingestelde beroep op te werpen, zonder de redenen, rechtens en feitelijk, uiteen te zetten waarop deze exceptie was gebaseerd en zonder partijen de gelegenheid te bieden hun standpunt daarover te geven, zoals artikel 113 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht vereist.

Elle soutient que le Tribunal de l’Union européenne a commis une erreur de droit en soulevant d’office l’exception d’irrecevabilité du recours introduit par la requérante dans l’affaire T-438/10, sans exposer les raisons de fait et de droit sur lesquelles est fondée ladite exception et sans permettre aux parties de se prononcer à cet égard, comme le prévoit l’article 113 du règlement de procédure du Tribunal.


1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015, zoals dit door de Commissie is ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;

1. prend acte du projet de budget rectificatif nº 1/2015 tel que présenté par la Commission, ainsi que de la position du Conseil concernant celui-ci;


1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, zoals door de Commissie ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;

1. prend acte du projet de budget rectificatif nº 5/2015 tel que présenté par la Commission, ainsi que de la position du Conseil concernant celui-ci;


2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op h ...[+++]

2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique? d) De nouvelles initiatives législatives européennes - notamment sur les crimes de haine - sont-elles prévues?


De Raad ziet niet-wettelijk bindende nationale streefcijfers voor geavanceerde biobrandstoffen dus wel als een doeltreffende prikkel en een duidelijk signaal voor investeerders, maar kan de aard en het traject van een streefcijfer voor geavanceerde biobrandstoffen zoals vervat in het standpunt van het Parlement niet steunen, omdat hij vraagtekens plaatst bij de beschikbaarheid en de kosten van zulke biobrandstoffen.

Par conséquent, tout en considérant que les sous-objectifs nationaux juridiquement non contraignants pour les biocarburants avancés constituent une mesure incitative efficace et un signal clair en faveur des investissements, le Conseil n’est en mesure de soutenir ni la nature ni la trajectoire de l’objectif défini dans la position du Parlement pour les biocarburants avancés, parce que aussi bien la disponibilité que le coût de ces biocarburants suscitent des préoccupations.


Ondertussen had het OIVO, zoals u opmerkt, zijn standpunt veranderd en besloten om het principe van het convenant niet langer te steunen.

Or depuis, comme vous le précisez, le CRIOC avait changé sa position et avait décidé de retirer son soutien au principe de la convention.


1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2013, zoals door de Commissie ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;

1. prend acte du projet de budget rectificatif n° 1/2013 tel que présenté par la Commission, et de la position du Conseil concernant celui-ci;


De Commissie heeft het gemeenschappelijk standpunt gesteund en kan ook het voorstel steunen zoals dat uit de tweede lezing naar voren komt.

La Commission a soutenu la position commune et peut à présent soutenir la proposition telle qu’elle ressort de la deuxième lecture.


Ik ga luisteren naar het debat, maar ik kan de amendementen die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd niet steunen omwille van het volgende eenvoudige principe: zoals ik al zei aan het begin, er waren een hele reeks amendementen die ik niet in het verslag heb kunnen opnemen. Als ik mijn houding daarover nu zou veranderen, dan zou ik terugkomen op de overeenkomst die ik samen de schaduwrapporteurs heb bereikt.

Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons standpunt daarover steunen zoals' ->

Date index: 2021-05-11
w