Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons van onze taak kwijten » (Néerlandais → Français) :

De wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 mei 2010) en zijn koninklijk besluit van 24 oktober 2012 (Belgisch Staatsblad van 13 november 2012) hebben onze taak echter bemoeilijkt.

Toutefois, la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 10 mai 2010) et son arrêté royal du 24 octobre 2012 (Moniteur belge du 13 novembre 2012) ont compliqué la tâche.


Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


Als deze opdracht specifiek zou worden gegeven, zou het Comité onderzoeken kunnen voeren en nagaan hoe onze diensten zich van deze nieuwe taak kwijten.

Si cette mission était donnée de manière spécifique, le Comité pourrait faire des enquêtes et vérifier comment nos services s'acquittent de cette tâche nouvelle.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.

Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.


Het is die taak waarvoor ik me inzet sinds de hervatting van onze gouvernementele samenwerking.

C'est donc la tâche à laquelle je m'attèle depuis la reprise de notre coopération gouvernementale.


Dit is een taak die valt onder de cyber security deelcapaciteit ter ondersteuning van onze wapensystemen.

Cette tâche incombe à la capacité sécurité cybernétique en soutien à nos systèmes d'arme.


2. Voor hoeveel van die luchtruimschendingen moest onze Luchtcomponent of die van onze buurlanden in actie komen in het kader van de Quick Reaction Alert-taak?

2. Combien de ces incursions ont nécessité l'intervention de la Quick Reaction Alert de notre composante aérienne ou de nos pays voisins?


3. a) Beschikt het FAVV, dat heel wat taken vervult, over voldoende middelen om zich terdege van die taak te kwijten? b) Hoe verlopen de controles? c) Denkt u aan nieuwe maatregelen om de controles te verscherpen?

3. a) L'AFSCA, qui assure de nombreuses missions, dispose-t-elle de moyens suffisants pour se consacrer efficacement à cette tâche? b) Comment s'effectuent les contrôles? c) Envisagez-vous de nouvelles dispositions afin de les renforcer?


Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.

Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.


Als in een rechtsstaat correcties moeten worden aangebracht aan de uitvoering van dat soort vonnissen, dan wendt men zich normalerwijze tot de beslagrechters die zich globaal genomen zeer goed van hun taak kwijten.

Lorsque, dans un État de droit, des corrections doivent être apportées à l'exécution de cette sorte de jugement, on s'adresse normalement aux juges des saisies qui s'acquittent globalement très bien de leur tâche.




D'autres ont cherché : hebben onze     hebben onze taak     nagaan hoe onze     nieuwe taak     nieuwe taak kwijten     vragen     ijverig van deze     taak     taak kwijten     hervatting van onze     ondersteuning van onze     taak die valt     luchtruimschendingen moest onze     taak te kwijten     hun taak     hun taak kwijten     ons van onze taak kwijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons van onze taak kwijten' ->

Date index: 2024-08-17
w