Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve ontdekt geval
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Kaart om ontdekte bosbranden aan te geven
Niet-ontdekte-fouten percentage
Noodgevallen

Vertaling van "ontdekte gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


kaart om ontdekte bosbranden aan te geven

carte de détection des incendies


niet-ontdekte-fouten percentage

taux d'erreurs non détectées




bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus zal worden tegemoetgekomen aan de roep om doeltreffendheid - sneller en doeltreffender optreden, ook in gevallen waarin de procedure wegens niet-nakoming niet het geschiktste instrument is - terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor gelijke behandeling van de lidstaten en de diverse kanalen waarlangs vermoede inbreuken aan het licht komen (klachten, ambtshalve ontdekte gevallen, door het Europees Parlement of de Europese Ombudsman aan de orde gestelde gevallen).

Ainsi répondra-t-on à un souci d'efficacité - intervenir plus rapidement et plus efficacement y compris dans les cas pour lesquels la procédure en manquement ne constituerait pas l'instrument le plus approprié - tout en respectant l'équité de traitement à l'égard des Etats membres et des différents canaux d'identification des infractions présumées (les plaintes, les cas décelés d'office, les cas soumis par le Parlement européen ou par le Médiateur européen).


Deze laatste situatie leidde in 2001 het vaakst tot aanmaningen, met redenen omklede adviezen en aanhangigmakingen naar aanleiding van klachten (de meerderheid van de gevallen) dan wel in ambtshalve ontdekte gevallen.

Cette dernière situation constitue la plus grande source des mises en demeure, avis motivés et saisines en 2001, décelés soit à la suite de plaintes (la majorité des cas), soit ex-officio.


De aandacht van de lidstaten moet echter worden gevestigd op het feit dat een aantal tijdens nationale en/of communautaire audits ontdekte gevallen niet heeft geleid tot een kennisgeving overeenkomstig de desbetreffende verordening.

Cependant, il convient d’attirer l’attention des États membres sur le fait qu’un certain nombre de cas détectés au cours de missions d’audit nationales et/ou communautaires n’ont pas donné lieu à une notification comme l’exigeait le règlement applicable.


Van een aantal tijdens nationale en/of communautaire audits ontdekte gevallen moet nog overeenkomstig de desbetreffende verordening kennisgeving worden gedaan.

Un certain nombre de cas repérés au cours de missions nationales ou communautaires de contrôle n’ont pas encore été notifiés conformément au règlement concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt een daling van het aantal klachten vast (978 tegenover 1 145 in 1994) en een stijging van het aantal ambtshalve ontdekte gevallen (van 277 in 1994 tot 320 in 1995);

La Commission note un recul du nombre de plaintes (978 contre 1 145 en 1994) et une augmentation du nombre de cas décelés d'office (de 277 en 1994 à 320 en 1995);


De Commissie stelt een daling van het aantal klachten vast (978 tegenover 1 145 in 1994) en een stijging van het aantal ambtshalve ontdekte gevallen (van 277 in 1994 tot 320 in 1995);

La Commission note un recul du nombre de plaintes (978 contre 1 145 en 1994) et une augmentation du nombre de cas décelés d'office (de 277 en 1994 à 320 en 1995);


Beschikt u over cijfers inzake dergelijke huwelijken (ontdekte gevallen)?

Disposez-vous de statistiques sur de tels mariages (s’ils sont décelés) ?


Beschikt u over cijfers inzake dergelijke huwelijken (ontdekte gevallen)?

Disposez-vous de statistiques sur de tels mariages (s’ils sont décelés)?


a) In het eerste lid, de woorden « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » vervangen door de woorden « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijk toestemming geeft ».

a) Au premier alinéa, remplacer les mots « buiten de gevallen van heterdaad en de gevallen als dusdanig beschouwd en behoudens schriftelijke toestemming van de meerderjarige persoon » par les mots « buiten de gevallen van een op heterdaad ontdekt of als zodanig beschouwd misdrijf en het geval waarin een meerderjarige schriftelijke toestemming geeft ».


Het lijkt mij nuttiger ons nu te concentreren op de niet ontdekte gevallen van hepatitis C. In België hebben ongeveer 100.000 personen het virus opgelopen, maar 70% van die personen weten niet dat ze besmet zijn.

Il me semble plus utile de se concentrer aujourd'hui sur les cas d'hépatite C méconnus. Il y a en Belgique ± 100.000 personnes ayant contracté le virus, dont 70% ignorent encore qu'elles sont infectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontdekte gevallen' ->

Date index: 2021-03-08
w