Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontkennend te worden " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de hiernavolgende analyse ben ik tot de slotsom gekomen dat de prejudiciële vraag ontkennend moet worden beantwoord.

Sur la base de l’analyse exposée ci-après, je suis parvenu à la conclusion qu’il convient de répondre par la négative à la question préjudicielle.


Daarenboven antwoorden de meeste respondenten ontkennend op de vraag of de drempels van artikel 1, lid 3, geschikt zijn om te bepalen of een concentratie een communautaire dimensie heeft (54%).

De plus, une majorité d'entre eux ont répondu par la négative à la question de savoir si les seuils de l'article 1er, paragraphe 3, convenaient pour déterminer qu'une concentration est de dimension communautaire (54 %).


De derde prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La troisième question préjudicielle appelle une réponse négative.


De eerste en de tweede prejudiciële vraag dienen ontkennend te worden beantwoord.

Les première et deuxième questions préjudicielles appellent une réponse négative.


Rekening houdend met hetgeen in B.16 is vermeld, dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

Compte tenu de ce qui est dit en B.16, la question préjudicielle appelle une réponse négative.


3. a) Kunnen die jonge advocaten, na de overgang van stagiair naar vaste medewerker, nog verder blijven genieten van de "bijzondere regeling zonder de indiening van periodieke btw-kwartaalaangiften", dit vooral ongeacht de hoegrootheid van hun inmiddels verhoogd ereloon en onkostenvergoedingen en van de aan hen maandelijks gefactureerde sommen waarbij de btw wordt verlegd? b) Welke formaliteiten moeten zij, zowel in bevestigend als in ontkennend geval, al dan niet voortaan vervullen ten overstaan van de ondertussen grondig gereorganis ...[+++]

3. a) En passant du statut de stagiaire à celui de collaborateur fixe, ces jeunes avocats peuvent-ils continuer à bénéficier du régime spécial sans dépôt de déclarations périodiques trimestrielles à la TVA, indépendamment de l'augmentation du volume de leurs honoraires et indemnités et des sommes qui leurs sont facturées chaque mois et dont la TVA est reportée? b) Dans l'affirmative comme dans la négative, quelles formalités doivent-ils désormais accomplir auprès des services de la TVA, entre-temps profondément réorganisés et appartenant à une nouvelle entité ou administration fiscale (PME) depuis le 1er janvier 2016?


Het antwoord op beide door u gestelde vragen luidt ontkennend.

La réponse à chacune de vos deux questions posées est négative.


In ontkennend geval, wat is hiervoor de reden?

Dans la négative, quelle en est la raison?


SOCO heeft ontkennend gereageerd op de nieuwe beweringen van Global Witness die proberen aan te tonen dat de financieringen van SOCO als doel zouden hebben eventuele tegenstanders om te kopen en geweld aan te doen.

SOCO a nié les nouvelles affirmations de Global Witness tendant à montrer que des financements de SOCO viseraient à corrompre et violenter des opposants éventuels.


De prejudiciële vragen dienen ontkennend te worden beantwoord”.

Les questions préjudicielles appellent une réponse négative".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontkennend te worden' ->

Date index: 2021-07-02
w