Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontstaan herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

35. wijst op de onacceptabel hoge werkloosheid, de langdurige werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren in met name de vier lidstaten waar een bijstandsprogramma wordt uitgevoerd; benadrukt dat de hoge werkloosheid onder jongeren de mogelijkheden voor toekomstige economische ontwikkeling in het gedrang brengt, zoals blijkt uit de stroom jonge migranten uit Zuid-Europa, maar ook uit Ierland, waardoor een braindrain dreigt te ontstaan; herinnert eraan dat stelselmatig is vastgesteld dat onderwijs, opleiding en een sterke wetenschappelijke en technologische achtergrond de ...[+++]

35. appelle l'attention sur les taux inacceptables de chômage, de chômage de longue durée et de chômage chez les jeunes, notamment dans les quatre États membres sous programme d'assistance; souligne que la forte prévalence du chômage chez les jeunes compromet les possibilités de développement économique futur, comme l'illustrent les flux de jeunes migrants d'Europe du Sud et d'Irlande, qui risquent d'entraîner une fuite des cerveaux; rappelle que l'enseignement, la formation et un solide bagage scientifique et technique sont unanimement considérés comme le principal moyen, pour ces économies, de rattraper leur retard sur le plan struct ...[+++]


De minister herinnert eraan dat aan het ontstaan van de Rosetta-banen veel overleg voorafgegaan was met de gemeenschappen en gewesten, wat tot een consensus had geleid.

La ministre rappelle que la mise en place des emplois « Rosetta » avait été précédée d'une longue concertation avec les communautés et les régions, ce qui avait permis de dégager un consensus.


Hij herinnert eraan dat het probleem ook kan ontstaan voor andere misdrijven.

Il répète que le problème peut se poser de la même manière pour d'autres incriminations.


De heer Monfils herinnert eraan hoe dit belangenconflict is ontstaan : de Vlaamse Gemeenschap tracht systematisch de verworvenheden van de Franstaligen in de zes faciliteitengemeenten op de helling te zetten.

M. Monfils rappelle la genèse du conflit d'intérêts en question: la Communauté flamande essaie de remettre en cause, systématiquement, les acquis des Francophones, dans les six communes à facilités.


De minister herinnert eraan dat de Nationale Arbeidsraad zich voor het ontstaan van die vordering sui generis heeft uitgesproken.

La ministre rappelle que le Conseil national du travail s'est prononcé favorablement quant à la création de cette action sui generis.


De minister herinnert eraan dat aan het ontstaan van de Rosetta-banen veel overleg voorafgegaan was met de gemeenschappen en gewesten, wat tot een consensus had geleid.

La ministre rappelle que la mise en place des emplois « Rosetta » avait été précédée d'une longue concertation avec les communautés et les régions, ce qui avait permis de dégager un consensus.


8. herinnert eraan dat een goede integratie van gedecentraliseerde hernieuwbare-energieproductie in de meeste scenario's van het Stappenplan Energie 2050 onmogelijk is zonder de ontwikkeling van plaatselijke en regionale slimme distributienetten voor elektriciteit, temeer omdat daarmee informatieverbindingen en verbindingen voor stroomlevering tussen de lokale gebieden van sociaaleconomische ontwikkeling ontstaan, zodat een flexibel beheer mogelijk wordt en de nodige reserves beschikbaar zijn voor deze fluctuerend ...[+++]

8. rappelle que dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils génèrent du lien d'information et du lien en alimentation électrique entre les zones locales de développement socio-économique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; demande, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient ...[+++]


4. onderkent de bezorgdheid van de Raad over economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, maar herinnert er in de eerste plaats aan dat er overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag geen tekort in de EU-begroting mag ontstaan; herinnert eraan dat het geaccumuleerde overheidstekort in de gehele EU in 2009 801 miljard EUR bedroeg, en dat de EU-begroting slechts 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU uitmaakt;

4. partage les préoccupations du Conseil à propos des contraintes économiques et budgétaires nationales, mais rappelle en principe qu'en vertu des dispositions du traité, le budget de l'Union ne peut pas connaître de déficit public; rappelle qu'en 2009, le déficit public cumulé dans l'ensemble de l'Union était de 801 milliards d'EUR et que le budget de l'Union représente à peine 2 % du total des dépenses publiques dans l'Union;


4. onderkent de bezorgdheid van de Raad over economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, maar herinnert er in de eerste plaats aan dat er overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag geen tekort in de EU-begroting mag ontstaan; herinnert eraan dat het geaccumuleerde overheidstekort in de gehele EU in 2009 801 miljard EUR bedroeg, en dat de EU-begroting slechts 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU uitmaakt;

4. partage les préoccupations du Conseil à propos des contraintes économiques et budgétaires nationales, mais rappelle en principe qu'en vertu des dispositions du traité, le budget de l'Union ne peut pas connaître de déficit public; rappelle qu'en 2009, le déficit public cumulé dans l'ensemble de l'Union était de 801 milliards d'EUR et que le budget de l'Union représente à peine 2 % du total des dépenses publiques dans l'Union;


7. wijst erop dat de maatregelen die het resultaat waren van de afgelopen Raad in december bij lange na niet de oorzaken raken die de huidige crises werkelijk hebben doen ontstaan; herinnert eraan dat het zogenoemde Europese economische herstelplan voornamelijk door elke lidstaat moet worden gefinancierd, wat een treffende illustratie is van de betekenis van de zogenaamde “Europese solidariteit”;

7. souligne que les mesures dont a accouché le Conseil du mois de décembre sont loin d'apporter une réponse appropriée aux causes profondes de la crise actuelle; rappelle que le "Plan européen de relance économique" devra être largement financé par chaque État membre, ce qui illustre bien la prétendue "solidarité européenne";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan herinnert eraan' ->

Date index: 2020-12-17
w