Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangt elke gemeente » (Néerlandais → Français) :

Na afloop van de controle ontvangt elke gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Au terme du contrôle, chaque commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Voor elke aanwerving van een gemeenschapswacht in het kader van het strategisch veiligheids- en preventieplan, ontvangt de gemeente een jaarlijkse maximale toelage van 17.200 € per voltijds equivalent voor de tewerkstellingskosten.

Pour chaque recrutement d'un gardien de la paix dans le cadre d'un plan stratégique de sécurité et de prévention, la commune reçoit une allocation annuelle maximum de 17.200 € par équivalent temps pour les frais de mise à l'emploi.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Elke gemeente ontvangt een uittreksel van de in de inventaris geregistreerde woningen die zich op haar grondgebied bevinden.

Chaque commune reçoit un extrait des habitations enregistrées dans l'inventaire qui sont situées sur son territoire.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Het jaarlijks bedrag dat thans elke gemeente ontvangt is een compensatievergoeding per huisvesting die niet als dividend kan worden geregistreerd en die vanaf 2017 als prestatieontvangst hoort te worden ingeschreven op de functie 874 onder de economische code 161-01.

Le montant annuel que perçoit actuellement chaque commune est une indemnité compensatoire par logement qui ne peut être enregistré comme un dividende et qu'il convient dès 2017 d'enregistrer en recette de prestation à la fonction 874 sous le code économique 161-01.


Deze opdeling heeft dus ook invloed op de verschuldigde gemeentebelasting die elke gemeente ontvangt.

Cela influence également le montant dû de la taxe communale qu'obtient chaque commune.


Wat uw laatste vraag betreft, kan ik u mededelen dat, op vlak van de doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen, elke gemeente iedere maand een storting ontvangt inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

En ce qui concerne votre dernière question, je peux vous informer que, en termes de versement de la taxe additionnelle communale, chaque commune reçoit un versement mensuel de la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


Wanneer de overeenkomst afgesloten wordt met het oog op de tewerkstelling van werknemers in het kader van buurtdiensten voor bewoners van de gemeenten waar een wijkherwaarderingsprogramma loopt of heeft gelopen, goedgekeurd door de Regering (wijkcontract) in toepassing van de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de herwaardering van de wijken, ontvangt elke gemeente 6 punten voor elk wijkherwaarderingsprogramma dat op haar grondgebied wordt gegund.

Lorsque la convention est conclue en vue de l'occupation de travailleurs dans le cadre de services de proximité à l'attention des personnes vivant dans les communes ayant bénéficié ou bénéficiant d'un programme de revitalisation de quartier approuvé par le Gouvernement (contrat de quartier) en application de l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des quartiers, chaque commune reçoit autant de fois six points qu'elle a conclu un programme de revitalisation de quartier passé sur son territoire.


« Wanneer deze overeenkomst afgesloten wordt met het oog op de tewerkstelling van werknemers in het kader van buurtdiensten voor bewoners van de gemeenten waar een wijkherwaarderingsprogramma loopt of heeft gelopen, goedgekeurd door de Regering (wijkcontract) in toepassing van de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de herwaardering van de wijken, ontvangt elke gemeente 6 punten voor elk wijkherwaarderingsprogramma dat op haar grondgebied wordt gegund.

« Lorsque la convention est conclue en vue de l'occupation de travailleurs dans le cadre de services de proximité à l'attention des personnes vivant dans les communes ayant bénéficié ou bénéficiant d'un programme de revitalisation de quartier approuvé par le Gouvernement (contrat de quartier) en application de l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des quartiers, chaque commune reçoit autant de fois 6 points qu'elle a conclu un programme de revitalisation de quartier passé sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt elke gemeente' ->

Date index: 2023-08-24
w