Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp komt daaraan tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De vrees om concurrentie te krijgen van externe kandidaten is begrijpelijk, en artikel 68 van het ontwerp komt daaraan tegemoet.

Quant à la crainte d'être concurrencé par des candidats externes, elle est compréhensible, et a été rencontrée, notamment à l'article 68 du projet.


De vrees om concurrentie te krijgen van externe kandidaten is begrijpelijk, en artikel 68 van het ontwerp komt daaraan tegemoet.

Quant à la crainte d'être concurrencé par des candidats externes, elle est compréhensible, et a été rencontrée, notamment à l'article 68 du projet.


Als het aangepast ontwerp van natuurbeheerplan tegemoet komt aan de vereiste wijzigingen, vermeld in het eerste lid, wordt de indiener van het beheerplan met een beveiligde zending op de hoogte gebracht van de goedkeuring binnen een termijn van zestig kalenderdagen na de indiening van het aangepast ontwerp.

Si le projet adapté du plan de gestion de la nature répond aux modifications exigées, visées à l'alinéa 1, l'auteur du plan de gestion est informé de l'approbation, par envoi sécurisé dans un délai de soixante jours calendaires après l'introduction du projet adapté.


Het voorstel van mevrouw Van de Casteele om op provinciaal niveau te werken komt daaraan tegemoet en het zorgt tegelijk voor uniformiteit.

La proposition de Mme Van de Casteele de travailler au niveau provincial rencontre cette préoccupation tout en assurant une uniformité.


De voorgestelde tekstwijziging komt daaraan tegemoet.

La modification de texte proposée répond à ce souci.


Het wetsontwerp komt daaraan tegemoet door, waar toepasselijk, in de artikelen die handelspraktijken jegens consumenten betreffen, uitdrukkelijk te vermelden dat het de gemiddelde consument is die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van de regel » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/005, p. 53).

Le projet de loi y donne suite en précisant explicitement, le cas échéant, dans les articles relatifs aux pratiques commerciales vis-à-vis du consommateur, que le consommateur qu'il y a lieu de prendre en considération pour l'application de la règle est le consommateur moyen » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2340/005, p. 53).


Daaraan komt Minister Vandeurzen tegemoet, in concreto en op een objectief verifieerbare manier.

Le Ministre Vandeurzen répond à ces attentes, de manière concrète et objectivement vérifiable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Dat besluit tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 komt dus tegemoet aan de wens dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer had uitgedrukt ten aanzien van dit ontwerp, namelijk een bepaling voorzien die de ambtenaar van de openbare overheid zou verplichten voor elk verzoek de wettelijke bepaling te vermelden die aan de basis ligt van zijn verzoek.

Cet arrêté portant exécution de la loi du 8 août 1997 rencontre dès lors le souhait que la Commission de la protection de la vie privée avait émis à l'égard du présent projet, à savoir prévoir une disposition qui obligerait le fonctionnaire de l'administration publique à préciser, pour chaque demande, la disposition légale justifiant sa demande d'accès.


De nieuwe financieringswet komt daaraan tegemoet.

La nouvelle loi de financement répond à cette demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp komt daaraan tegemoet' ->

Date index: 2021-03-14
w